Sonne Çeviri İspanyolca
30 parallel translation
- Сонни позвонил, чтобы сказать, что Бремер подаст в суд за клевету.
- Sonne quiere que la llames.
Я вернусь через 5 минут.
- Sonne te está esperando en tu oficina.
Сонни напомнила мне, что после выборов нам тоже будет нужна поддержка.
Sonne dijo que después de las elecciones seguía teniendo amigos.
Что он сделал для пенсионеров?
Sonne, ¿ qué ha hecho por los mayores?
Die Sonne ( "Солнце" - нем. ).
Die Sonne. * * El sol en alemán.
Die Sonne, да.
Die Sonne, si.
Виктория, меня зовут Зонне.
Victoria, soy Sonne.
Sonne, это как, ну знаешь...
- Sonne, como, ya sabes...
А ты типа как Солнце ( Sonne ), да?
Él es un Boxer. ¿ Y eres como el sol?
Хорошо смотришься, Sonne! ( нем. )
¡ Verse bien, Sonne!
Sonne, дружище, пожалуйста. - Что?
- Sonne, amigo, por favor.
Нет. Sonne, дружище.
No.
Sonne, что произошло?
Sonne, ¿ qué pasó?
Sonne, ну конечно мы потом привезем её обратно!
Sonne. ¡ Por supuesto que vamos a traerla de vuelta!
Sonne?
- ¿ Sonne?
Sonne, все будет в порядке.
Sonne, lo haremos.
Sonne!
¡ Sonne!
Sonne, заткнись!
¡ Cállate!
Sonne, одевайся!
¡ Ponte la ropa!
Пожалуйста, Sonne!
¡ Por favor, Sonne!
Sonne, ты точно в порядке?
- Sonne, ¿ estás bien?
Sonne, пойдем.
Sonne, vamos.
Sonne, я вызову тебе скорую!
Sonne, voy a llamar a una maldita ambulancia, ¿ de acuerdo?
Sonne, посмотри на меня.
¡ Sonne, mírame!
Sonne, я хочу поехать с вами.
Sonne.
Дай мне чертов пистолет.
Sonne, dame la arma. ¡ Dame la maldita arma!
Не бросай меня, держись.
Sonne, Quédate conmigo. ¡ Quédate!
Sonne, держись.
Sonne, Quédate.