Squares Çeviri İspanyolca
10 parallel translation
Печально известный атлет... Клетки перрисез, финал чемпионата... спорное решение.
"Parrishes Squares", finales de campeonato... decisión controvertida.
Взять хотя бы всех этих голливудских пижонов.
Lleven a este tipo a "Hollywood Squares".
Ты достала ему место в Площадях Голливуда?
¿ Que, le conseguiste un asiento en el show Hollywood Squares?
В "Hollywood Squares" на этой неделе Вилли Тайлер и Лестер.
Willie Tyler y Lester van a "Hollywood Squares" esta semana.
Поэтому я позвал несколько своих друзей-архитекторов и собрал небольшую команду, которая называется "Рейсшина".
Así que llamé a unos cuantos amigos arquitectos y formé un pequeño equipo llamado los T-Squares.
. Вам всем, возможно, интересно как продвигается тренировки у "Рейсшины".
Bueno, probablemente os estaréis preguntando cómo fue la práctica de los T-Squares de hoy.
"Место для квадратов", что вполне понятно, так как у тебя даже нет крутого режима для пресса...
Rooms for Squares, lo que tiene mucho sentido porque, teniendo en cuenta el hecho que ni siquiera tienes una rutina chula de abdominales...
фраза из популярного в 70-ых игрового шоу Hollywood Squares, звучавшая при зарабатывании очков )
Square obtiene la plaza!
Какая-какая шина?
¿ Qué Squares?
Знаешь, что я забыл сделать? . .
¿ Sabes qué se me olvidó hacer? Buenas T-Squares.