English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ S ] / Stadium

Stadium Çeviri İspanyolca

44 parallel translation
Сбор Гитлерюгенд и Асоциации Молодежи Германии на Германском Стадионе.
Concentración de las Juventudes Hitlerianas y Juventudes Alemanas en el German Stadium
... он обходит трибуны и направляется... Смотри Папа Римский на стадионе!
¡ El Papa ha llegado al Yankee Stadium!
Стадион Янки, Сентябрь.
El Yankee Stadium en septiembre.
"ерез 40 минут мы уже сидели на стадионе" янки ".
Cuarenta minutos después y una carrera de taxi de $ 55 más tarde nos encontrábamos en el Yankee Stadium.
Томми Гносиса, который по странному стечению обстоятельств выступает рядом с нами на Буш-стадиум.
Tommy Gnosis, quien, por alguna extraña coincidencia, está actuando justo al lado en el Busch Stadium.
только количество победных криков, раздающееся с дешевых мест на Джайнтс Стадиум ( 2-й по вместимости стадион в США ), достаточно для того, чтобы начать джихад.
Sólo la variedad de gritos de las gradas de general en el Giants Stadium es suficiente para la Yihad.
Сегодня любовь царит на Стадионе Янки.
Esta noche, el romance llegó al Yankee Stadium.
Ты твердишь об этом с тех самых пор, как я встретился с Луисом Джонсоном по прозвищу "Тайфун" в Тьюпело, штат Миссисипи.
Fui cuando luché con Lewis "El tifón" Johnson en el Club Stadium, en Duplo, Mississipi.
А на стадионе "Юнак" еще с детства ходил смотреть Дана Колова.
Cuando yo era joven, iba al Yunak Stadium a ver luchar a Dan Kolov.
Вот и закончился матч на стадионе Тандербёрд, где квотербек Сэмми Уинслоу и Ти-бёрдз потерпели очередное поражение на последних минутах матча.
Esto es todo desde el Thunderbird Stadium Dónde el quarterback Sammy Winslow y los T-Birds Perdieron otro reñido encuentro.
Все фанаты на стадионе такие... судья матча, это шива...
Todos los fanaticos en el stadium así el Umpire sale, es Shiva...
Нгам повезло, что он не психанул на Стадионе Янки
Tenemos suerte que no le diera demencia senil en el Yankee Stadium, y dijera :
Телефон находится на старом морском стадионе
El teléfono está bajo el viejo Marine Stadium.
Морской стадион?
¿ Marine Stadium?
Не знаю, но то что он стрелял на водном стадионе
No lo se, pero disparo por encima del marine stadium.
Мне нужна дорожная ситуация отсюда до стадиона Янки.
Necesito reportes de tráfico de aquí al Yankee Stadium
Как думаешь, твои друзья обзавидуются, когда узнают, что ты идёшь на концерт The Beatles в воскресенье на стадион Шей?
¿ Crees que tus amigos se van a poner celosos cuando se enteren de que vas a ir a ver a los Beatles el domingo al Shea Stadium?
Мы видим мужчину на Олимпийском шоссе, ему плохо.
Y hemos encontrado a un varón bastante alterado en Stadium Way.
Он... он на Олимпийском шоссе.
Está,... Está a la altura de Stadium Way.
Так сходи, передёрни на площадке питчера на стадионе Доджеров.
Ve a tirártela al montículo del pitcher en el Dodger Stadium.
Это может быть Qualcomm Stadium, Staples Center...
Esta marca, el Qualcomm Stadium, el Staples Center ",
Вот тут сказано, что на Освальда распродан стадион "Ковбой".
Dice aquí que Oswald Danes agotó las entradas del Cowboy Stadium.
Видишь ли, у меня были места в ложе бейсбольного стадиона на протяжении 10 лет.
Verás, he tenido palco en el tiger stadium durante 10 años.
Вы знаете, пока вы здесь, должны увидеть достопримечательности как Эмпайр-Стейт-Билдинг и Yankee Stadium.
Ya que está aquí, debería ver algún lugar de interés, como el Empire State Building y el estadio de los Yankees.
Теперь там два твоих самых нелюбимых здания снесли, вокзал Олд Пенн и Стадион Ши.
Ahora que tus dos edificios más odiados han desaparecido : la estación Old Penn y el Shea Stadium.
Нью-Йоркский стадион.
Al "New York Stadium".
На "Лукас Ойл Стэдиум".
Lucas Oil Stadium.
Подозреваемый автомобиль - черный внедорожник возможно, направляется к стадиону Алоха.
El vehículo sospechoso es un todoterreno negro, probablemente dirigiéndose hacia Aloha Stadium.
Билеты в ложу владельца на Стадион Янки на завтрашнюю игру.
Tengo un palco en el Yankee Stadium para el partido de mañana.
Кoмпaния "Интepнeйшeнeл cтeйдиyмc" - 557 421 aмepикaнcкиx дoллapoв.
Compañía International Stadium Solutions. 557.421 dólares estadounidenses.
По слухам они как-то раз посмели появиться в Правом павильоне Доджер-стэдиума, но поскольку матч только начинался никто их и не увидел.
Corría el rumor que una vez profanaron el pabellón del campo derecho en el Dodger Stadium, pero como era el primer inning... nadie estuvo ahí para presenciarlo.
Ты не говорил, что у тебя есть Плэйстэдиум 4!
¿ No me dijiste que tenías una Play Stadium 4?
Дамы и господа, В честь Дня космонавтики на стадионе "Ангелов" первую подачу выполнит астронавт НАСА - Говард Воловиц.
Damas y caballeros, en honor al Día del Espacio en el Angel Stadium, el primer lanzamiento será ejecutado por el astronauta de la NASA Howard Wolowitz.
Он на Стадиум Вэй, в Эхо-парке. * У него автосервис.
Está en Stadium Way, Echo Park.
Крупные события сегодня в Центре Степлс, на Стадионе Доджер и в Калифорнийском университете.
Hoy eventos en el Staples Center, en el Dodger Stadium y en UCLA.
- Стадион Сан-Лайф будет отличным местом для Родни. Вы с ним оба играли за Юту, потом за Финс.
Sun Life Stadium sería buen lugar para Rodney... ya que ambos jugaron para U y luego los Fins.
Помнишь Стадион Папп?
¿ Te acuerdas de Papp Stadium?
У меня возле "Янки-стэдиум" авторазборка, давлю там краденые авто.
Al lado de Yankee Stadium, tengo un desguace de autos robados.
- У меня возле "Янки-стэдиум" авторазборка, давлю там краденые авто.
Al lado de Yankee Stadium autos robados.
- Что-то про "Янки-стэдиум".
- ¿ Dijo "Yankee Stadium"?
- У меня возле "Янки-стэдиум" авторазборка, давлю там краденые авто.
Al lado de Yankee Stadium, tengo un desguace de autos robados.
В многочисленных парках, кофейнях, на колене у Санты, на кулинарной арене "Железного шеф-повара", на самолётах эконом-класса, избранного эконом-класса, комфортного эконом-класса, элитного эконом-класса, всего покрытого бабочками...
Muchos parques, cafeterías, el regazo de Papa Noel, Kitchen Stadium en Iron Chef, en clase turista en aviones, clase turista selecta, confort, platino, cubierto de mariposas...
- Stadium Flow...
"Stadium Flow".
Поэтому он посадил меня в фургон и выбросил около Стадиона Янкиз.
Así que me metió en la camioneta y me dejó... cerca del Yankee Stadium.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]