Stands Çeviri İspanyolca
26 parallel translation
Знаешь, что означает cps?
Know what cps stands for?
We know that when good fortune favors two such men It stands to reason we deserve it too
Cuando la buena fortuna favorece a tales hombres
♪ Greatness Who knows what stands in front of Кто знает, как ляжет линия твоей жизни.
De grandeza ¿ Quién sabe lo que se presentará
А что если я сделаю флаеры с твоей фоткой в бикини?
Ok, folletos y stands... con una foto de su bikini?
Первая жертва Марджи Стендс опознала Брэнта... а потом отказалась от показаний.
La primera víctima, Margie Stands, identificó a Brandt como su violador,... después se retractó.
Марджи Стэндс обвинила Брэнта в том, что он изнасиловал её, угрожая ножом, и придерживалась истории пять месяцев. Потом отказалась от показаний, признавшись, что мстила за то, что Брэнт её бросил.
Margie Stands acusó a Brandt de violarla y marcarla con un cuchillo,... insistió con su historia durante cinco meses pero entonces se retractó... admitiendo que estaba alterada por una depresión.
Мне учитывать стенды с Бельгийскими вафлями?
¿ Debo incluir los stands de waffles belgas?
Вам не захочется на трезвую голову придти на избирательный участок и увидеть свои фамилии рядом с отвратнейшей вещью на свете.
No querréis estar sobrios cuando andéis hacia esos stands y veáis vuestros nombres asociados con la más grosera cosa en la Tierra.
Когда Оз пел, "What is this that stands before me", оно полностью стало "другим".
Cuando Oz cantaba, "What is this that stands before me", se hizo completamente diferente.
- Расслабься. Сдашь сообщников и сядешь.
Usted todavía puede ser testigo de stands, luego entrar en la cárcel.
Хм. Единственные два имени, которые я знаю это Джон Хэнкок и Ричард Стэндс.
¿ firmó la Declaración de Independencia? Los únicos dos nombres que conozco son John Hancock y Richard Stands
Я клянусь в верности флагу Соединенных Штатов Америки и Республике Которона Симвализира...
Juro fidelidad a la bandera de los Estados Unidos de América, y a la república de Richard Stands...
Я думала, что Которон Симвализир написал Клятву Верности.
Creí que Richard Stands escribió el Juramento a la Bandera.
"Которон Симвализир" звучит так же реально, как один из тех парней, о которых ты ничего не знаешь, но его именем назвали пиво.
"Richard Stands" suena real, como uno de esos tíos que no sabes realmente qué hicieron, pero que le han puesto su nombre a una cerveza.
Которон Симвализир. Ну-ну.
Richard Stands. ¡ Sí!
Привет. Это я, леди "Которан Симвализир"
Soy yo, la mujer "Richard Stands"
Посмотри как заполнены трибуны.
Mira qué concurridos están los stands.
А эта четвёрка означает четыре минуты.
Bueno, que cuatro stands para, uh, cuatro minutos.
Две разорившиеся девочки - S01E18 На одну ночь
2 Broke Girls 1x18 "And the One-Night Stands"
Teaze, "One Night stands".
Teaze, "One Night Stands"
Хватит обращать внимания на трибуны или на твиттер, или огрызаться или на черт знает что еще, что отвлекает ваше внимание от игры!
Bueno, dejar de centrarse en los stands o Twitter o justo hablar o lo que sea más le está dando déficit de atención por ahí!
В этом году будет больше тысячи стендов.
Este año verá más de un centenar de stands.
"Rico" stands for
"IPMO" significa
Я не силен в математике, но это будет уйма позиций.
Bueno, yo no soy bueno en matemáticas, pero que habría una gran cantidad de stands.
А общины, которые знаю я, олицетворяют таблетки для похудания, спор на выпивку и ЗППП.
Sí, bueno, las hermandades de mujeres que sabía estaban para las píldoras de dieta, barrilete-stands y enfermedades de transmisión sexual
Who stands to gain by you going to prison, Mr. Wadlow?
¿ Quién se beneficia de que usted vaya a la cárcel?