English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ S ] / Starling

Starling Çeviri İspanyolca

531 parallel translation
- Так Вы согласны, господин Стерлинг? - Да, господин Гудгрум.
- ¿ Entonces estamos de acuerdo, Sr. Starling?
Я должен извиниться перед господином Стерлингом.
Os debo una explicación, Sr. Starling.
Выйдет замуж за Боба Стерлинга и пусть не возражает.
Se casará con Bob Starling, y no se hable más.
Я сделаю все, что угодно, чтобы не жить с Бобом Старлингом и свиньями.
Haría cualquier cosa antes que vivir con Bob Starling y sus cerdos.
Старлинг!
¡ Starling!
Будьте предельно внимательны.
Ojalá la hubiera. Quiero que prestes plena atención, Starling.
Нарушать правила нельзя ни в коем случае. Ничего личного не рассказывать.
No te desvíes de ellos por ningún motivo... y no le digas nada personal, Starling.
Клариса Старлинг.
Clarice Starling.
Ловко вывернулись, агент Старлинг.
Muy mañosa de su parte, agente Starling.
Как Вы думаете,... Зачем он сдирает с них кожу, агент Старлинг?
¿ Por qué cree usted que les quita la piel, agente Starling?
И вы надеялись поразить меня таким тупым оружием?
Agente Starling, ¿ usted cree que puede disecarme... con este instrumento tan romo?
Правильное питание удлинило ваши кости, но вы недалеко ушли от белых голодранцев, агент Старлинг.
La buena nutrición le ha alargado los huesos, pero no está a más de una generación... de ser gente pobre, ¿ verdad, agente Starling?
Назад! Агент Старлинг!
¡ Agente Starling!
Загляните в себя, Клариса Старлинг.
Usted misma debe entenderse, Clarice Starling.
Ты труп, Старлинг. Джонсон действовал правильно.
Estás muerta, Starling.
Где я прятался? - В углу.
Starling, ¿ dónde está el peligro?
Синди, ты вместо Старлинг. Начали!
Cindy, sustituirás a Starling. ¡ Vamos!
Думайте, Старлинг, и говорите.
Míralo, Starling. Dime lo que ves. Bueno, es un hombre blanco.
Неплохо, Старлинг. Вопросы?
No estuvo mal, Starling.
Спецагент Терри, агент Старлинг.
Agente especial Terry, agente Starling.
И скажи Ламару, пусть выключит музыку.
- Starling, estamos aquí atrás. - Díganle a Lamar que venga... cuando termine de tocar.
- Что дальше?
¿ Qué más ves, Starling?
Старлинг... Когда я сказал шерифу, что не хочу говорить при вас, вы обиделись, верно?
Mira, Starling... cuando le dije a ese alguacil que no deberíamos hablar... delante de una mujer, te enojaste, ¿ verdad?
Агент Старлинг?
¿ Agente Starling?
Что вы делаете в свободное время?
¿ Qué hace cuando no está de detective, agente Starling?
Агент Старлинг, мистер Аккеронте Стикс.
Agente Starling, le presento al Sr. Acherontia styx.
Мисс Старлинг, вы уже третий раз приходите в клинику, но при этом отказываетесь поделиться информацией.
Srta. Starling, usted está entrando a mi hospital... para conducir una entrevista y por tercera vez... se niega a compartir la información conmigo.
Слушайте, я вам не бессловесная отмычка, мисс Старлинг.
- No soy sólo algún llavero... Srta. Starling.
Я Клариса Старлинг, из ФБР.
Soy Clarice Starling. Trabajo para el FBI.
Старлинг! Мы уже знаем, кто он и где сейчас находится!
Starling, sabemos quién es y dónde está.
Нет, мы не можем ждать.
No, Starling, no hay tiempo.
Без вас мы бы его никогда не нашли.
- Starling... no lo hubiéramos encontrado sin tu ayuda.
Клариса М. Старлинг.
Clarice M. Starling.
Спецагент Старлинг!
Agente especial Starling.
Что ж, Барни. Работая в лечебнице, вы наблюдали Кларису Старлинг и Ганнибала Лектера. Их отношения.
Barney, mientras trabajaba en el psiquiátrico, observó la interacción entre Clarice Starling y Hannibal Lecter.
А Старлинг он отвечал. Она была ему интересна.
Con Starling, respondía a sus preguntas.
Другими словами, Клариса Старлинг и Ганнибал Лектер прониклись друг к другу симпатией.
¿ Así que Clarice Starling y Hannibal Lecter se hicieron amigos?
Офицер Болтон, я - специальный агент Старлинг.
- Oficial Bolton, agente especial Starling.
Старлинг, это ты?
Starling, ¿ eres tú?
На этот раз операцию, которая закончилась так трагически,.. ... возглавляла специальный агент ФБР Клариса Старлинг.
En esta ocasión la agente especial del FBI Clarice Starling estaba al frente del calamitoso equipo de asalto.
Агент Старлинг стала известна 10 лет назад, когда информация, полученная ею от доктора Ганнибала Лектера по прозвищу "Каннибал",.. ... помогла освободить Кэтрин Мартин,.. ... дочь бывшего сенатора США от штата Теннеси.
La agente Starling alcanzó cierta popularidad hace 10 años, cuando recibió información del Dr. Hannibal "el Canibal" Lecter, que condujo al rescate de Catherine Martin, hija de la anterior senadora de los EE.
Агент Старлинг? Это - Джон Элдридж,..
¿ Agente Starling?
- Старлинг Клариса.
Starling... Clarice M.
Доктор Лектер, я Клариса Старлинг.
Dr. Lecter, mi nombre es Clarice Starling.
Летите обратно в школу, Старлинг.
Vuele de regreso a su escuela, pequeña Starling.
Агент Старлинг!
¡ Agente Starling! ¡ Vuelva!
Агент Старлинг!
¡ Agente Starling!
- Да, мисс Старлинг.
Sí, Srta. Starling.
Вперёд, Старлинг.
Listos, Starling.
Клариса Старлинг и Джек Кроуфорд и так потеряли много времени.
Clarice Starling y ese horrible Jack Crawford... ya perdieron demasiado tiempo.
Старлинг.
- Starling.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]