Stealing Çeviri İspanyolca
16 parallel translation
We're stealing Christmas-card money from the past.
Estamos robando dinero de postales Navideñas.
It's not stealing when it's from a corporation.
No es robar cuando es de una corporacion.
Arroyo's stealing your case.
Arroyo robo su caso.
How is it stealing if it's mine?
¿ Cómo es robar si es mío?
He copped to stealing the money from Frank's stash?
Él copped a robar el dinero de alijo de Frank?
1 сезон, 6 серия "Украденные секреты".
- Stealing secrets -
I love that we live in a city where the police are more interested in catching you than the drug-stealing mobsters.
Me encanta vivir en una ciudad donde la policía está más interesada en atraparte a ti que a los mafiosos ladrones.
When Pindar was 18 and living in India, he was arrested, along with three other kids, for stealing explosives with the intent to detonate.
Cuando Píndaro tenía 18 años y que vive en India, fue detenido, junto con otros tres niños, por el robo de explosivos con la intención de detonar.
I really hope stealing his couch doesn't come back to haunt you.
Realmente espero que robar su sofá no vuelve en tu contra.
So, you've finally come to apologize for stealing Jacqueline Bisset from me.
Así que, por fin has venido a disculparse por el robo de Jacqueline Bisset de mí.
Because you knew you were going to keep stealing cars?
¿ Porque sabía que usted iba a seguir robando coches?
If Benny was actually stealing these high-end cars, why wasn't he making any money?
Si Benny robaba esos coches de alta gama, ¿ por qué no ganaba dinero?
Stealing cars ain't what I signed up for.
No me metí en esto para robar coches.
Maybe our repo man was actually stealing cars.
Quizá nuestro hombre de la grúa robaba coches en realidad.
Yeah, that's because he was concealing his car-stealing ways.
Sí, porque estaba ocultando su modo de robar coches.