Stove Çeviri İspanyolca
9 parallel translation
"Вопрос о телетрансляции бейсбола в следующем сезоне... был вынесен на обсуждение на сессии высшей лиги вчера" -
"La cuestión de televisar los partidos de la próxima temporada de béisbol... fue discutida ayer en animada sesión de la Hot Stove League".
- Yes,'cause that's what women in their eighth month really crave--more stove time. Mine is so erratic.
- Sí, porque eso es lo que las mujeres embarazadas de 8 meses ansían... pasar más tiempo junto a la estufa.
Of course, if a certain doctor would loosen the purse strings... - We're not getting a new stove.
Por supuesto, si cierto doctor soltase algo de dinero.
I want a new stove, Rex, and if I need to get a job to pay for it, so be it.
Quiero una estufa nueva, Rex y si voy a tener que conseguir un trabajo para pagarlo, lo haré.
If you're looking for a stove, we've got one that's hardly ever been used.
Si buscáis una estufa, tenemos una que apenas usamos.
If you really want a new stove, I'll get you a stove.
Si realmente quieres una nueva estufa, te compraré una estufa.
От Сток Каньон.
De Stove Canyon.
I'm making you a memory to help you remember stuff like turning off the stove, and if I keep working on it,
Te estoy haciendo un recuerdo para ayudarle a recordar cosas como apagar la estufa, y si sigo trabajando en eso,
So you turned on the stove.
Así que prendí la estufa.