English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ S ] / Surreal

Surreal Çeviri İspanyolca

31 parallel translation
Все шло хорошо. Пока не появился Йохен Майвальд.
El pasado empezaba a parecerme lejano y surreal hasta que Jochen Maiwald se apareció enfrente.
Отбросив сюрреализм ситуации, я в порядке.
Bien, apartando lo surreal que es la vida.
Перевод : OCRUS.SURREAL.RU
Traducido por matiasDG, Sweetcamy, Zatara04 y Gowesoft.
OCRus.surreal.ru 2008 перевод : Очень вкусно, так ведь?
Es genial, ¿ no crees?
Перевод : vers ocrus.surreal.ru
- No somos de aquí - Traducción :
Перевод : vers ocrus.surreal.ru
- Dowisetrepla - Traducción :
Перевод : vers ocrus.surreal.ru abcd bcde
- Acción de tortas - Traducción : Siena, PLAGA, Carrolo y aranelg.
Перевод : Mol4un, masiania2002, vers ocrus.surreal.ru
Traducción : djnmn, nadietusseries
Перевод : vers, laris04ka ocrus.surreal.ru
Traducción : CARROLO, djnmn, kandalf, Siena
OCRus.surreal.ru Сезон 1 - Эпизод 11 "A new normal"
Traducido por :
OCRus.surreal.ru 2008 ( c ) Перевод : Balbesia Редактор :
Traducido por Sweetcamy, Sedi7 ( x2 ), Doe y Gowesoft.
Перевод : mokena ocrus.surreal.ru
Traducción : Siena, alberto CC, jasomoreni y aranelg.
Перевод : vers ocrus.surreal.ru
Traducción : Siena, PLAGA, Carrolo y aranelg.
Перевод : mokena ocrus.surreal.ru
Traducción : Siena, mrboo, Carrolo y aranelg.
Disaview ocrus.surreal.ru
Siena, PLAGA, Carrolo y aranelg.
- Несколько сюрреалистично?
- ¿ Un poco surreal?
- Сюрреалистично, да, определённо.
- Surreal, sí, en definitiva.
Это кажется нереальным.
Parece surreal
"Запрещённый приём"
MUNDO SURREAL
Её первый опыт в сюрреализме.
Su primera incursión en lo surreal.
Это как сюрреалистический фильм ужасов для одержимых порядком.
Es como una película de terror surreal para obsesivos compulsivos.
Это слегка сюрреалистично.
Es un poco surreal.
Потому что, она кое-что искала.
- Está todo bien, Cat. Está todo bien. - Surreal.
So, it's just wonderfully surreal.
Es sólo maravillosamente surrealista.
Я пытался не думать о невероятной чужой жизни, что я испытал на себе.
Y así, para tratar de mantener mi mente fuera pensamientos de lo surreal otras formas de vida He experimentado que no era la mía,
Расспрашивать официальных лиц о stuxnet было обескураживающе и сюрреалистично, как спрашивать Императора о его новой одежде.
Preguntarle a los oficiales acerca de Stuxnet fue frustrante y surreal...
Перевод : vers ocrus.surreal.ru
Traducción :
Перевод : allokin ocrus.surreal.ru
Siena, PLAGA, Carrolo y aranelg. Y aquí tienes tu agua, por si estás deshidratado, Ted Mosby.
Skywalker ocrus.surreal.ru
Siena, PLAGA, Carrolo y aranelg.
- Предупреждение о спойлерах ocrus.surreal.ru Как я встретил вашу маму 3x07
Traducción :
Да. Сезон 4, серия 01 "Я тебя знаю?" Перевод : vers ocrus.surreal.ru
Sí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]