English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ S ] / Sweep

Sweep Çeviri İspanyolca

19 parallel translation
- Я не хочу sweep один.
- No quiero barrer solo.
- Нет. Я сказал "sweep."
- No, dije "barramos".
Давай sweep вместе, как с веником.
Barramos juntos, con una escoba.
Sweep?
¿ Barrer?
Sweep.
Barrer.
Sweep. "
Barrer ".
- Они сказали "sweep вместе," идиоты.
- Dijeron "barrer juntos", idiotas.
А не пытаться прятать это под ковёр. Don't try to sweep this under the rug.
No traten de desestimarlo.
Сразу после того как ты улетел, мы спустились вниз и устроили наркозачистку...
Al minuto que te fuiste, fuimos al aeropuerto a hacer lo que los Fed. llaman'a sweep'...
Не думаю, что с "ку-ку" время пройдет быстрее.
Bueno, podríamos ir al Chimney Sweep. - No, se incendió la semana pasada.
Крип, ищи!
Creep... Sweep.
Просто переключись, это всё, что от тебя требуется!
Simplemente corre en sweep hacía afuera, ¡ es todo lo que tienes que hacer!
When you said we were going to spend the thief out of hiding, I envisioned something more like supermarket sweep on Fifth Avenue.
Cuando dijiste que íbamos a gastar lo del ladrón, fuera de su escondite, me imaginé algo más como arrasar los supermercados de la Quinta Avenida.
Ты участвовал в "Зачистке супермаркета"?
¿ Apareciste en Supermarket Sweep?
Поставьте "Sweep up the ashes in the morning".
"Sweep up the ashes in the morning", si me haces el favor.
"... лучшая, вы будете играть в Supermarket Sweep "
"... es mejor, tendréis que jugar a barrer el supermercado. "
Напоминает визит в супермаркет.
Es como haber estado en el "Supermarket Sweep".
Sweep the hold before the captain goes across just in case there's- -
Revisen la cubierta antes de que el capitán cruce, en caso de que...
Stretch and sweep.
Romperemos el saco amniótico.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]