Tatsuo Çeviri İspanyolca
67 parallel translation
Художественный директор - Татцуо Хамада
Dirección de Arte TATSUO HAMADA
Художник Тацуо Хамада
Dirección Artística TATSUO HAMADA
- Kyoji Hayakawa
- Tatsuo Endo Tomoo Ucholada
Продюсер ТАЦУО ХОСОЯ
Producida por TATSUO HOSO YA
Оператор Тацуо Судзуки Композитор Тоши Итиянаги
Imagen SUZUKI Tatsuo Música ICHIYANAGI Toshi
Оператор Тацуо Сузуки
Fotografía de Tatsuo Suzuki
ТАЦУО УМЕМИЯ
TATSUO UMEMIYA
БОСС СЕМЬИ АКАСИ В КОБЕ, ТАЦУО АКАСИ Сигео Айхара, названный брат
TATSUO AKASHI Shigeo Aihara, el hermano de sangre...
НАЗВАННЫЙ БРАТ СЕМЬИ АКАСИ, БОСС СИГЕО АЙХАРА босса Тацуо Акаси, из семьи Акаси,
SHIGEO AIHARA del jefe Tatsuo Akashi...
Этой осенью, амбициозный Утимото стал 61-м названным братом Тацуо Акаси, босса семьи Акаси, который открыто выражал свою неприязнь семье Ямамори.
Y ese otoño, el ambicioso Uchimoto... se convirtió en el hermano de sangre número 61 de Tatsuo Akashi, jefe de la familia Akashi, manifestando su clara oposición... hacia la familia Yamamori.
ТАТСУО УМЕМИЯ
TATSUO UMEMIYA
Тацуо Сузуки
Tatsuo SUZUKI
Тацуо Ниитака.
Tatsuo Niitaka.
- Я Тацуо Ниитака. Как поживаете?
Soy Tatsuo Niitaka. ¿ Cómo están?
- Но, Татсуе.
- Pero, Tatsuo...
Тетсуе, почему ты сидишь и ничего не делаешь?
Tatsuo... ¿ qué estás haciendo muy sentado allí?
Слышишь, Тэтсуе... будь осмотрительным, не как мы.
Yo estoy hablando a ti, Tatsuo... no terminan igual que nosotros.
- Тэтсуе.
- Tatsuo.
Тэтсуэ!
Tatsuo!
О, Тетсуе.
Hey, Tatsuo.
Боже, Тетсуе, ты же не будешь бить меня!
Dios, Tatsuo, no golpear a su propia madre!
Тэтсуе.
Tatsuo...
Тэтсуе, ты слушай, что говорит г-н Каджо, и делай, как он скажет.
Tatsuo, escuchar al Sr. Katagiri, y lo que dice.
Понимаешь, Тэтсуе?
¿ Tienes que, Tatsuo?
Что... Тетсуе, это ты?
Lo que el... ¿ No es usted Tatsuo?
Татсуе, посиди в офисе, пока я отойду.
Tatsuo, ver la oficina mientras yo me haya ido.
Тэтсуе, не может быть.
Tatsuo, me rindo.
Tацуе, одумайся.
Tatsuo, conseguir un asimiento de ti mismo.
Тацуе решил придерживаться банды, не так ли?
Tatsuo decidió seguir con la banda, ¿ no? Usted es un trabajador duro.
Почему хмурое лицо, Тацуе?
¿ Por qué la cara larga, Tatsuo?
Тэтсуо, думай, что говоришь.
Tatsuo, algunas cosas están bien decir, otros no lo son.
Татсуе, выпей.
Tatsuo, bebe.
- Tatsuo
- Tatsuo
Чувствуешь, какой свежий воздух, Тацуо?
¿ El aire no es agradable, Tatsuo?
Прекрасно, Тацуо, теперь у тебя есть друг твоего возраста.
Grandioso, Tatsuo tienes un nuevo amigo de tu edad.
Тацуо тоже хорошо бегает.
Tatsuo corre muy bien.
ХАСЭГАВА ТАЦУО ВНОВЬ ПОБЕЖДАЕТ В НАЦИОНАЛЬНОМ МАРАФОНЕ!
¡ HASEGAWA TATSUO GANA LA MARATÓN NACIONAL NUEVAMENTE!
Поаплодируем Тацуо Хасэгава, победителю национального школьного марафона!
Le demos un gran aplauso a Hasegawa Tatsuo qué ganó la maratón nacional de colegios.
Это мой внук - Тацуо.
Este es mi nieto, Tatsuo.
Тацуо, следи за тем, что говоришь.
Tatsuo, cuidado con lo que dices.
Тацуо!
Tatsuo.
Тацуо!
¡ Tatsuo!
Тацуо, сделай их всех!
¡ Tatsuo, alcánzalo!
Победителем японских отборочных соревнований становится... Хасэгава Тацуо!
¡ El ganador de las Pruebas para las Carreras Olímpicas de Japón es Hasegawa Tatsuo!
- Тацуо Хасэгава!
Soy Hasegawa Tatsuo.
Я слышал, Тацуо был твоим соперником.
Escuche que Tatsuo fue tu rival en una maratón.
Тацуо, чего стоишь?
¡ Tatsuo! ¿ No quieres venir? Vamos.
Тацуо...
¡ Tatsuo!
Тацуо.
¡ Tatsuo!