English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ T ] / Teena

Teena Çeviri İspanyolca

33 parallel translation
Проклятье.
Teena...
Хватит валять дурака, Тина!
¡ Ya no duermes aquí, Teena!
[Извещение] Тине Брэндос.
CITACIÓN JUDICIAL TEENA BRANDON Mierda.
Тина, ты хоть примерно представляешь, что ты собираешься делать?
Teena, ¿ y yo qué sé qué coño van a hacer?
- [Удар молотка] - Tина Брэндон.
Teena Brandon.
- Tина Брэндон. Ярлык 7-2-3-9-1.
Teena Brandon, expediente 72391.
Tина Брэндон. Ярлык 7-2-3-9-1. Неоднократный угон автомобилей.
Teena Brandon, expediente 72391, hurto mayor de automóvil.
С пташкой Тиной заварушка случилась.
Esa chavala, Teena, debe de estar mal del coco.
Брэндон - это моя фамилия. А моё имя
EI nombre real de Brandon es Teena Brandon.
"Тина Брэндон, 19 лет, задержана вчера...." Ну и что?
"Teena Brandon, arrestada por exceso de velocidad".
Вот тебе газета, где написано про тебя...
Nos preguntábamos por este periódico en el que sales, Teena.
Или Тина?
Quiero decir, ¿ Teena?
Лена, всё, что сказала Брэндон, было ложью.
Lana, todo lo que Teena nos ha dicho era mentira.
Я должен повторять?
Te lo has ganado, Teena.
Сейчас он пытается опротестовать смертный приговор.
John Lotter fue condenado por el asesinato de Brandon Teena.
TeeNa и Mofas Тайминг : TeeNa
Marga, CarpeDiem y PolloDH
Poisoned, TeeNa и ChesteR
Corrección : PolloDH
ChesteR, TeeNa Poisoned
Traducción : krotsky, aeris, CarpeDiem y PolloDH
ChesteR, TeeNa, Poisoned
- S05E16-17 The Incident
Так я взяла мазок на ДНК, и нашла совпадение в КОДИС ( объединенная система данных ДНК ),
Así que hice un frotis para ADN. y tengo una coincidencia en el CODIS, de Teena Milford.
Тем временем, мы отследили каждый телефон, который связывался с Тиной Милфорд, опросили её соседей, всех членов её семьи.
Mientras tanto, estamos siguiendo cada teléfono que esté conectado con Teena Milfor, registrando su vecindario, preguntando a toda su família.
Тина Милфорд, полиция Нью-Йорка.
Teena Milford, NYPD.
У Тины нет другого выхода.
Teena está ahí no hay salida.
Не двигайтесь, Тина!
! No te muevas, Teena ¡
А тебе, Тина, несомненно, мою самую ценную собственность.
Y, Teena, esto es, sin ninguna duda, mi más preciada posesión.
Тина?
¿ Teena?
То есть, Тиной... или как её там.
Teena... o como diablos sea.
- К новенькой, Тине, твоей Корицы не было.
A una chica nueva llamada Teena, porque tu Cinammon no estaba.
- У Тины.
- Teena.
Я держусь...
CITACIÓN JUDICIAL, TEENA BRANDON
Не надо...
Teena...
TeeNa и Chester
CarpeDiem, Marita82, La _ Sara, Iriel y Marga
ChesteR, TeeNa
Marga y CarpeDiem

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]