Tennille Çeviri İspanyolca
23 parallel translation
Теннилл!
¡ Tennille!
У кого была реальная власть, у Капитана или Тенниль?
¿ Quién tenía realmente el poder, el Capitán o Tennille?
Капитан и Тенниль? !
¿ El Capitán y Tennille?
Тенниль. ( отсылка к поп-дуэту "Капитан и Тенниль" )
Tennille.
А! Я заменила его на Капитана и Теннилль.
Lo reemplacé con uno de Captain and Tennille.
Никогда мои Лед Зеппелин не станут Капитаном и Теннилль.
De ninguna manera mi Led Zeppelin será reemplazado por Captain and Tennille.
Да Лед Зеппелин мечтают быть Капитаном и Теннилль.
A Led Zeppelin le encantaría ser como Captain and Tennille.
Это же Капитан и Теннилл.
Si son Capitán y Tennille.
О! Звезды шестидесятых!
Eh, son el Capitán y Tennille.
Я буду капитаном, а ты - Тениллой.
Yo seré el capitán, y tu serás Tennille.
Мой был "Captain and Tennille".
El mío fue "Captain and Tennille".
- Глория?
Es mejor que lo enfríe o voy a presentarle a Captain and Tennille [dúo musical de los 70] ¿ Gloria?
Как Captain Tennille? * дуэт. муж с женой. *
¿ Como Captain y Tennille?
Потому что если так, то он - Теннил. * жена *
Bueno, si así fuera, él es Tennille.
У нас специально приглашённый звёздный гость прямо с шоу "Корабль любви" -... это капитан!
Bueno, tenemos a un invitado especial directamente salido de "el Barco del Amor", Minus Tennille, ¡ es el capitán!
Тени́лла?
- ¿ Tennille?
– Вы знаете, каждому Аль Бано нужна его Ромина.
Ya sabes. cada capitán necesita su Tennille.
- Тенилл в кавер-группе Captain Tennille.
- Banda de covers de Captain Tennille.
Ты... возьми девушку.
Tú... Atrapa a Tennille.
"Любовь удержит нас вместе", исполнителей Captain и Tennille.
"Love Will Keep Us Together" de Captain and Chenille.
Кто хочет послушать Captain and Tennille?
¿ Quién quiere escuchar algo de Captain and Tenille?
Tennille.
Capitán y Tennille.
Я Tennille.
Yo soy Tennille.