Threshold Çeviri İspanyolca
7 parallel translation
# He's a playboy But I know one day # # Across the threshold He'll carry me #
Es un ligón pero sé que un día juntos traspasaremos el umbral.
- # Ooh # - # Across the threshold He'll carry me #
Juntos traspasaremos el umbral.
- # Ooh # - # He's a playboy but I know one day # - # Ooh # - # Across the threshold he'll carry me #
Es un ligón pero sé que un día juntos traspasaremos el umbral.
Он был выписан на имя "Трешолд Коммершал Риэлти" здесь в Чикаго.
Fue extendido a nombre de un Threshold Commercial Realty, aquí en Chicago.
Это одна из многих инноваций, которые помогли преодолеть порог Доэрти.
Es una de las muchas mejoras que nos ayudan a superar el Umbral de Threshold.
— В смысле, порог Доэрти?
- O sea, ¿ el Umbral de Threshold?
Вот мы и дома Добро пожаловать в Трешхолд Я позову Лобо
Aquí es. Bienvenida a Threshold. Iré a buscar a Lobo.