English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ T ] / Timmy

Timmy Çeviri İspanyolca

636 parallel translation
Тимми!
¡ Timmy!
Как поживаешь, Тимми?
¿ Cómo estás, Timmy?
Ну ладно, Тимми, поскорее только.
Muy bien, Timmy, pero pronto, ¿ eh?
Тимми, как дела?
- Timmy, ¿ cómo estás?
- А тут он тебя поймал, Тимми.
- Timmy, ahí te ha pillado.
- Тимми, послушай.
- Mira, Timmy.
Ты помнишь, помнишь Тимми?
¿ Te acuerdas de Timmy?
Дружище Тимми.
El viejo Timmy.
- В чем дело, Тимми?
- ¿ Qué pasa, Timmy?
Да, есть у меня одна песенка,
Sí. Tengo un tema que Timmy va a llevar a una discográfica.
Ты слышал, Тимми?
¿ Lo has oído, Timmy?
Мой Тимми маленькая собачка, миссис Гордон.
Mi Timmy es un buen perro.
Дверь, Тимми.
La puerta, por favor, Timmy.
Тимми.
Timmy.
Это Тимми.
Es Timmy.
Малышам Кимми... и Тимми.
A la pequeña Kimmy... ... y Timmy :
Надеюсь, ты помнишь меня, Тимми.
Espero que te acuerdes de mí, Timmy.
- Теперь ты, Тимми!
- ¡ Vamos, Timmy!
А ты уверен, что это не был умственно отсталый парень Тимми, тот что неподалеку живет?
¿ Seguro que no fue ese retardado de Timmy?
Тимми?
¿ Timmy?
Я потеряла лекарство Тимми.
Perdí la medicina de Timmy.
Лекарство Тимми!
Esta es! la medicina de Timmy!
Тетя Землеройка, Тимми заболел.
Tía Shrew, Timmy está enfermo!
Тетя Землеройка, Тимми заболел
Tía Shrew, Timmy está enfermo!
Тимми заболел, ему очень плохо.
- Timmy está enfermo! - Timmy se siente muy mal!
Тимми болен?
Timmy está mal! ?
Тимми умирает?
Timmy va a...?
Как же Тимми?
¿ Que de Timmy?
Мам, мы не бросим Тимми!
Mami, no podemos dejar a Timmy!
Мы боремся за жизнь Тимми!
Peleamos por la vida de Timmy!
Я готова на все ради Тимми.
Hare lo que sea para salvar a Timmy.
А как же Тимми?
¿ Y qué con Timmy?
Тим в сердце каждого из нас.
Timmy es parte de todos nosotros.
Тимми, их уже очень долго нет.
Timmy, se fueron hace mucho.
Тимми тоже где-то здесь?
¿ Timmy no está por aquí?
Ты уже видел знаменитостей, Тимми?
¿ Has visto a algún famoso, Timmy?
Тимми и Тэд залезли под плед, в красных пушистых халатах...
Timmy y Ted fueron a la cama vestidos de rojo en bata.
- Кто такие Тимми и Тэд?
¿ Quienes son Timmy y Ted?
Помаши машиночным людям, Тимми.
Saluda a la gente de los autitos, Timmy.
" Эй, они не могут этого сделать. Тимми всё ещё застрял в пещере.
" Timmy aún está en la cueva.
Меня зовут Тимми О'Тул.
Me llamo Timmy O'Toole.
- Тимми, где твои родители?
¿ Dónde están tus padres, Timmy?
Хоть колодец и слишком темный, чтобы видеть, Тимми говорит что его ногу привалило камнем.
Aunque el pozo está demasiado oscuro para ver al niño... Timmy nos ha dicho que su pie está atorado en una roca.
Господи, прежде чем снять фольгу с твоих даров мы просим, чтобы ты присмотрел за Тимми О'Тулом, упавшим в колодец.
Señor, antes de quitarle el envoltorio a los alimentos que nos das... te pedimos que cuides al pequeño Timmy O'Toole... que está atrapado en el pozo.
- Тимми - настоящий герой.
- Sí, Timmy es todo un héroe.
Я ПЕРЕЖИЛ ПАДЕНИЕ ТИММИ О'ТУЛА В КОЛОДЕЦ
"Sobreviví a Timmy O'Toole Atrapado en un Pozo"
Настоящие молочные зубы Тимми О'Тула!
"Entrada 2 dólares" ¡ Los auténticos dientes de Timmy!
ПОСВЯЩАЕТСЯ ТИММИ О'ТУЛУ
"Dedicado a Timmy O'Toole"
Тревожные новости у колодца : Тимми О'Тулу стало хуже.
Malas noticias del pozo donde el pequeño Timmy O'Toole... aparentemente, ha empeorado.
Не обращай внимания, Тимми.
- Déjalo, Timmy.
Давай, Тимми!
¡ Vamos, Timmy!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]