Toast Çeviri İspanyolca
44 parallel translation
Это мой подготовительный тост, или тоненький тост, если угодно. ( игра слов Melba toast - тонкий поджаренный хлеб )
Es un pequeño brindis, o un brindis con Melba.
В Мидлэнде, в кафе "Бёрн Тост".
Midland, en el Café Burnt Toast
Я - супер крутой Баттерс а это моя лошадь Тост.
Soy Big Texas Butters, y este es mi caballo Toast. ¡ Buena suerte a todos!
I will go to the store right now and get some wine so we can toast your retirement.
Voy a ir a la tienda ahora y compraré algún vino. Y así brindamos por tu jubilación.
"Космические зернышки".
- Cinammon Toast Crunch.
Алоха. Тост.
- Toast.
Нам нужно содействие, Тост.
Necesitamos un favor, Toast.
Можешь не спешить, Тост.
Tómate tu tiempo, Toast.
4 сезон 17 серия - О, нет!
The Big Bang Theory 4x17 The Toast Derivation. - ¡ Querido!
Прия, а ты знаешь, почему это называется "тост"?
¿ Priya, sabes por qué esto es llamado "Toast"?
Как дела, Тост?
¿ Qué pasa, Toast?
Тост, слушай.
Toast, escucha.
О каких железах мы говорим, Тост?
¿ De qué glándulas estamos hablando, Toast?
Эй, Тост, Тост.
- Ey, Toast, Toast.
Тост?
¿ Toast?
Пора начинать, Тост.
Es la hora del juego, Toast.
Так, ладно, Тост, ты внутри.
Vale, Toast, estás dentro.
- Тост, послушай.
- Toast, escúchame.
Хватит болтать, Тост.
Para de hablar, Toast, ¿ vale?
Тост!
¡ Toast!
Отлично, Тост.
Buen trabajo, Toast.
Дам это Тосту, посмотрим сможет ли он взломать.
Voy a poner a Toast a ello, ver si puede hackearlo.
Оказалось, что у него был способ шифрования, который впечатлил даже Тоста.
Resulta que tenía una forma de encriptación que incluso ha impresionado a Toast.
Ты сосед Тоста.
Eres el, um, compañero de Toast.
Сконцентрируйся.
Toast, céntrate.
I would like to propose a toast to my mentor...
Me gustaría proponer un brindis a mi mentor...
- Давай прогоним его через Toast, посмотрим, что выйдет.
- Supongo que podría llevárselo a Toast, a ver qué puede hacer.
Знаешь, я думаю, здесь даже Toast не справится.
Creo que incluso Toast puede tener problemas con este.
Тост пытается восстановить информацию, но у него с этим проблемы потому что все зашифровано. с использованием файерволов уровня NSA.
Toast está tratando de recuperar los datos, pero está teniendo problemas porque está cifrado usando cortafuegos del nivel de la NSA.
Тост взломал защиту на сервере Йена.
Toast descodificó el servidor de Ian.
My career is toast.
Mi carrera está frita.
Minnow toast.
Pececillo frito.
The minnow tips his tiny hat to the shark, and then lays down on the toast to be eaten.
El pececillo se quita su pequeño sombrero ante el tiburón y se rinde a la fritura para ser comido.
No, off of the toast mat and fish-fight his way to the orangutan ball.
No, fuera de la alfombrilla de fritura y pezpelear su salida hacia la bola del orangután.
♪ Поэтому Красавицы не придут ♪ ♪ на вечер Тоста и Жаркого ♪
* Así que no habrá Belles * * en el Toast and Roast *
Красавицы не примут участие в моем вечере Тоста и Жаркого.
Las Belles se retiraron del desayuno con el acalde en el Toast and Roast.
It's got sausage or bacon, grits- - grits, um, with a choice of toast, and it's 4.99.
Viene con salchicha o bacón, maíz... maíz, y tostada a elegir, y cuesta 4,99.
— Я тоже. — Я люблю Техасские тосты.
- Me encanta la Texas Toast.
— Какие техасские тосты?
- ¿ Qué es la Texas Toast?
Marriage license, rings, signing pen, toast?
¿ La licencia matrimonial, los anillos, el bolígrafo para firmar, el brindis?
Тост.
Toast.
A thank you round of drinks and a toast to Amy. Oh.
Una ronda para dar las gracias y un brindis por Amy.
Он женат на горелом тосте.
Está casado con Burnt Toast!
Да, Тост.
Sí, Toast, ¿ qué pasa?