Tov Çeviri İspanyolca
224 parallel translation
- Mazel tov!
- ¡ Mazel tov!
Mazel tov.
Mazel tov.
Эли. Тов.
Eli, Tov, Andre.
"Мазл тов, Цейтл." А какой это именно мазл тов?
"Mazel tov, Tzeitel".
А ты, реб Перчик, не хочешь ли её поздравить?
¿ Qué clase de mazel tov es éste? Y usted, Reb Perchik, ¿ no va a felicitarla?
- Спасибо. - Скоро и твой черёд придёт.
¡ Mazel tov, Java, mazel tov!
- Мазл тов.
¡ Mazel tov!
Мазл тов, мазл тов.
- Mazel tov, mazel tov
Мазл тов, мазл тов.
Mazel tov, mazel tov
Мазл тов, Мотл!
¡ Mazel tov, Motel!
Мазель Тов, сын мой.
Mazel tov, hijo mío.
Мазл тов! ( * Большого счастья!
¡ Mazel tov!
Большого счастья!
¡ Mazel tov!
Мазел Тов, Аншель.
Mazel tov, felicidades.
Мазел Тов!
¡ Mazel tov!
- Здорово.
- Mazel Tov.
- Опять все получилось. Мазел Тоф!
- Lo lograste otra vez. ¡ Mazel tov!
Он назвается Тест на Карьерные Способности или "ТКС".
Se llama Test de Orientación Vocacional o TOV.
Мазал тов!
¡ Mazel Tov!
Мазаль тов!
Mazel tov.
Мазел тов.
Mazel tov.
- Мазелтов, братец!
- ¡ Mazel tov, mi hermano! - ¡ Lo sabía!
Поздравляю!
- ¡ Mazel-tov!
- Кто же этот счастливчик?
Malzel-tov, hija mía. No tengas miedo, es maravilloso.
Поздравляю, доченька, дай я тебя поцелую!
Mazel-tov, hija.
Мазл тов.
Mazel tov.
- Поздравляю! - Спасибо.
¡ Mazel tov!
Удачи.
Mazel tov.
Мазал Тов.
- Mazel Tov.
- Поздравляю.
- Mazel tov.
Mazel tov.
Felicidades.
Мазел тов, детка!
¡ Mazel tov, cariño!
- Мазел тов, дружище!
- Mazel tov, viejo.
Поздравляю, Моше. Поздравляю.
¡ Mazal Tov Moshé!
Поздравляю, Моше.
- Mazal Tov, Mazal Tov.
- Поздравляем!
Mazal tov!
Мазл тов!
Mazel tov.
- Мазл тов!
- Mazel tov.
От моей семьи твоей семье - мазлтов!
De mi familia a la tuya, mazel tov.
Мазелтов.
Mazel tov.
- Мазелтов.
- Mazel tov.
Мазл тов, Цейтл.
¿ Eh? Mazel tov, Tzeitel.
- Мазл тов, Хава.
¡ Mazel tov, Java!
Мазл тов!
¡ Mazel tov!
Редкая удача!
Mazel Tov.
( Аплодисменты ) ( Все ) Мазел Тов!
- ¡ Mazel tov!
Maзл тов!
¡ Mazel tov!
Мазлтов!
Mazel tov.
Поздравляю! Самуэль Шварц, сын Мордехая.
Mazel-tov, mazel-tov.
- Моше, поздравляю тебя, Моше.
Moshe, Mazal Tov
Мазлтов!
Mazel tov, cariño.