Toxic Çeviri İspanyolca
16 parallel translation
СМОЛВИЛЬ
Smallville - 8x03 "Toxic"
Привет, Токсичный Боб. Как дела?
Hola, Toxic Bob. ¿ Cómo estas?
Тебе действительно не понравилось, то что играл Токсичный Боб, не так ли?
No te gusto lo que tocó Toxic Bob, ¿ verdad?
They're toxic.
Son tóxicos.
Токсично.
Toxic.
- Токсичная дырка.
- Los "Toxic Mega-Cunts".
We are toxic- -
Somos tóxicos...
Pindar Singh was flying his drone under the 400-foot ceiling required in California and was doing a service to his neighbors, scanning the area for toxic Tsunami debris.
Píndaro Singh estaba volando su avión no tripulado bajo el techo de 400 pies requerida en California y estaba haciendo un servicio a sus vecinos, exploración de la zona de escombros del tsunami tóxico.
"Токсическая эволюция".
To... Toxic Evolution.
Пули найдена в шее и плече по визитке, он работает в Toxic Rock Records, ключи от Порше и платок из клуба Стелла А на нём номер телефона...
Según su tarjeta es dueño de Toxic Rock Records, de un Porsche... y tenía una servilleta del club Stella con un teléfono...
"Токсический шок."
La "Toxic Shock".
Она проводит Токсический шок!
¡ Oh, Dios mío! ¡ Está haciendo el "Toxic Shock"!
Токсический шок!
¡ Toxic Shock!
A chemical that strips leaves off of trees. После войны, это вызвало претензии - потому что это было ядовитое вещество... After the war, it is claimed that that was a toxic chemical и оно убило много людей...
Después de la guerra, dijeron que era una sustancia tóxica y que mató a muchos individuos soldados y civiles, que estuvieron expuestos a ella.
Переводчики : lukoie, metallgiver, astroden, Toxic, kazeshine, rikiter, smusev, DeusEx zemboss, pIv, ornolf, coolcot, Heisenb3rg
Sincronización y correción :