Traders Çeviri İspanyolca
8 parallel translation
Если я вам понадоблюсь, то я остановилась в "Трейдерс".
Bien, si me necesitas estaré en el Traders.
Лучше всего вам обратиться в отель "Трэйдерс".
Bien, tu mejor opción es el Hotel Traders.
- Кому ты там советуешь "Трэйдерс"?
- ¿ A quién mandaste al Traders?
Вроде был какой-то парень, который раньше вместе с тобой управлял гостиницей?
¿ No había un tipo que solía llevar el Traders contigo?
Флиртовал у меня на глазах, пока я пахала в гостинице и ты...
Coqueteaste delante de mí, mientras trabajaba en el Traders y tú...
Она владелец отеля.
Es la dueña del Hotel Traders.
В отеле "Трейдерс".
Al Hotel Traders.
Я был с Беккой Фишер - владетельницей отеля "Трейдерс".
Estaba con Becca Fisher, la dueña del hotel Traders.