Traeger Çeviri İspanyolca
45 parallel translation
Он химик-органик в Shiеlds-Тrаеgеr.
Es químico orgánico para Shields-Traeger.
Трагер - сейф для хранения ювелирных изделий, модель этого года.
Caja de joyero Traeger vertical, modelo de este año.
Железка, которую нашли патрульные — внутренняя обшивка сейфа "Traeger GR-7".
El trozo que trajo la patrulla de caminos es parte de una contraportada de una caja de seguridad Traeger GR-7.
Это сейф "Traeger GR-7". Та же модель, которую мы нашли в лесу.
Esa es una caja fuerte Traeger GR-7, el mismo modelo como la evidencia que encontramos en el bosque.
В офисе жертвы был сейф "Traeger GR-17".
Hay un Traeger GR-17 en la oficina de la víctima.
Крис Трегер.
- Chris Traeger.
Я скромно предлагаю на ваше рассмотрение мой запатентованный бургер из индейки в гриле - азиатский фьюжн-бургер, из натуральной индейки производства "Willow Farms", поджаренного ломтика сыра Таледжио, соуса из патайи с чатни, черного трюфеля с чесночным соусом,
Humildemente sitúo ante ustedes mi hamburguesa de pavo Traeger patentada. Una hamburguesa con un toque asiático, hecha con pavo orgánico de las Granjas Willow, un crocante de queso taleggio tostado, chutney de papaya, alioli de hierbas y trufa negra, en un pan brioche sin gluten.
Это Крис Трегер.
- Cindy Miller. Chris Traeger.
Меня зовут Крис Трегер, и я большой поклонник искусства.
Mi nombre es Chris Traeger y soy fanático del arte.
Но это Крис Трегер, "Малыш на миллион".
Pero éste es Chris Traeger, el Hombre de los Seis Millones de Dólares.
Крис Трэгер.
Chris Traeger.
Кстати, забыла сказать, к нам на ужин присоединится Крис Трагер.
Olvidé decirte que Chris Traeger cenará con nosotros.
Крис Трайгер.
Chris Traeger.
Шерлока Трэгера.
Sherlock Traeger.
Мистер Трэгер, здесь написано, что вы вызвали 14 свидетелей. Здесь всё верно?
Sr. Traeger, aquí dice que llamará a 14 testigos, ¿ eso es correcto?
И я докажу это, мистер Трэгер.
¡ Y se lo probaré Sr. Traeger! Bueno.
Мисс Пёркинс, Крис Трэгер задавался вопросом, когда начались мои отношения с Беном Уайатом.
Srta. Perkins, Chris Traeger puso en duda el momento en que comenzó mi relación con Ben Wyatt.
"Мистер Трэгер :" Прости, Бен ", но так я борюсь с депрессией.
" Sr. Traeger : Lo lamento Ben, pero así es como combato la depresión.
"Мистер Трэгер :" Ладно, хорошо.
"Sr. Traeger : Está bien. De acuerdo."
"Мистер Трэгер :" Это было прекрасно.
" Sr. Traeger : Eso fue hermoso.
"Мистер Трэгер".
"Sr. Traeger :..."
Так, имя городского управляющего - Крис Трэгер.
A ver, el nombre del administrador de la ciudad es Chris Traeger.
- Крис Трэгер!
- ¡ Chris Traeger!
Крис Трэгер.
- Chris Traeger.
Может, всё из-за того, что мы только что расстались, а ты уже запрыгнула в поезд Трэгера.
Quizás el hecho de que acabamos de romper, y tú ya te estés montando en el tren Traeger.
У этого парня, Криса Трэгера, есть подружка и нормальный ли у него пенис?
¿ Ese tío, Chris Traeger, tiene novia? ¿ Y su pene es normal?
Крис Трэгер, городской управляющий, друг, будущий личностный наставник и обладатель награды "Самый способный пациент" имени доктора Ричарда Нагарда за мои сеансы психотерапии.
Chris Traeger, alcalde, amigo, consejero y receptor del premio del Paciente con más mejoras del Dr. Richard Nygard, por mis sesiones de psicoterapia.
Да, это моя коробка "Крис Трэгер".
Sí, esa es mi caja Chris Traeger.
Крис Трэгер - период фитнеса.
Chris Traeger... fase de ejercicio.
"Городской управляющий Крис Трэгер присутствовал на этом мероприятии, и у него есть личные отношения с автором".
"El administrador de la ciudad Chris Traeger " Estuvo presente para este evento, y tiene una relación personal con la autora ".
Эй, Джим, это Крис Трэгер.
Hola, Jim. Chris Traeger. Necesito un favor.
Америка процветает при президенте Нике Кэнноне, и завтра Крис Трэгер женится.
EUA está prosperando bajo la presidencia de Nick Cannon, y mañana... -... Chris Traeger se casa.
Да, просто попросите мистера Трэгера перезвонить мне, когда он вернётся.
AYUNTAMIENTO Sí, que el Sr. Traeger me llame cuando llegue.
Кристофер Трэгер.
- Christopher Traeger.
"Я, Крис Трэгер, после нескольких часов беспрерывной диареи, осложнённой сильным кашлем и чудовищным жаром, за которым последовала ещё диарея, скончался от птичьего гриппа".
"Yo, Chris Traeger, después de varias horas con diarrea, en combinación con fuerte tos y altas fiebres, seguida de aún más diarrea, me he entregado a la gripe aviar."
Крис Трэгер не сказал тебе?
¿ Chris Traeger no te lo dijo?
Хочешь завести ребенка, Трэгер?
¿ Quieres hacer un niño, Traeger?
Крис Трэгер с одной ногой может больше, чем большинство людей с тремя.
Chris Traeger puede hacer más con un pie de lo que mucha gente hace con tres.
Теперь, когда ты возглавляешь департамент по контролю за животными, ты подходишь для семинара Криса Трэгера по подготовке менеджеров, или "СКТПМ".
Ahora que diriges Control Animal, estás calificada para el Seminario de Capacitación en Gestión de Chris Traeger, o "SeCaGeCT".
Слышал, что ты и Трегер возможно снова будете вместе.
Me enteré que tú y Traeger podrían volver.
Чип Трегер, старый ты сукин сын.
Chip Traeger, viejo sinvergüenza.
- Нужно иметь полезные связи. Напольный сейф Трегер.
Caja fuerte Traeger de pie.