English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ T ] / Tuppence

Tuppence Çeviri İspanyolca

35 parallel translation
– 2 пенса за штучку. Скоро кончатся.
- Tuppence un mordisco mientras hayan.
Ты сегодня слишком любопытная, Таппенс.
Hoy estás siendo muy entrometida, Tuppence.
Таппенс, даже не думай, что я не читал её.
Tuppence, no creas que no he leído el libro.
Здесь нет ничего любопытного, Таппенс.
Aquí no hay nada, Tuppence. Incluso si la sintiese. No, no.
Это столовые ложки, Таппенс.
Son cucharas soperas, Tuppence.
- Петрушка. Это шнитт-лук, Таппенс.
Eso es cebollino, Tuppence.
Ну так что? Читать книги и заниматься этим - разные вещи, Таппенс.
Leer libros y hacer esto es bastante diferente, Tuppence.
А вот язвить не нужно, Таппенс.
No hay por qué ser sarcástica, Tuppence.
Томас и Таппенс Бересфорд, вы слышите?
Thomas y Tuppence Beresford, ¿ me estáis escuchando? ¡ Os he dicho que no!
- Где Таппенс?
- ¿ Dónde está Tuppence?
Я расскажу Таппенс!
¡ Se lo diré a Tuppence!
Когда приедет Таппенс, мы поужинаем.
Cuando llegue Tuppence, iremos a cenar.
Таппенс, это...
Tuppence, este es...
Господи, Таппенс...
Caramba, Tuppence.
- Делай что-то, Таппенс!
- ¡ Haz algo, Tuppence!
Таппенс, хватит!
¡ Tuppence, basta!
- Я тебе доверилась и не взяла кошелёк. - Таппенс!
- Confiaba en que salieras sin cartera. - ¡ Tuppence!
Таппенс, смотри.
Tuppence, mira.
Не знаю, Таппенс.
No lo sé, Tuppence.
- Таппенс, ты мне пообещала.
- Tuppence, me lo prometiste.
Таппенс, нет!
¡ No, Tuppence!
Надеюсь, в последний раз на этой неделе говорю : пожалуйста, Томми, Таппенс, оставьте это профессионалам.
Y lo digo, y espero que por última vez esta semana, por favor, Tommy, Tuppence, dejádselo a los profesionales.
Таппенс, где шпилька?
Tuppence, ¿ dónde está esa horquilla?
Честное слово, Таппенс!
¡ En serio, Tuppence!
Вот почему я не хотел втягивать Таппенс.
Esta es la razón por la que no quería a Tuppence en esta misión.
- Знаешь, что я в тебе люблю, Таппенс Бересфорд?
- ¿ Sabes lo que me encanta de ti, Tuppence Beresford? - ¿ Qué?
Предоставь это полиции, Таппенс.
Déjaselo a la policía, Tuppence.
Таппенс!
¡ Tuppence!
Это моя супруга, Таппенс.
Esta es mi esposa, Tuppence.
- Не знаю, Таппенс.
- No lo sé, Tuppence.
Таппенс?
¿ Tuppence?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]