English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ T ] / Twinkies

Twinkies Çeviri İspanyolca

57 parallel translation
Чингис обожает донатсы, потому что там суперская сахарная глазурь.
A Gengis Kan le gustan los Twinkies porque tienen mucho azúcar.
"Твинкиз" одолели меня с триумфом.
El triunvirato de Twinkies apenas superó mi resolución.
Ты долбоёб с пирожными Твинки.
Maldita presentadora de Twinkies.
- Прости, я раздавил твой батончик?
- Perdón, ¿ te he aplastado los twinkies?
Нет, не буду. Мистер Ковчевски, Алан раздавил мой батончик!
No, no voy a hacerlo. ¡ Señor Kowchevski, Alan me ha aplastado los twinkies!
- Ты взял с собой Твинки?
- ¿ Trajiste Twinkies?
Конечно, в мире еще полно Твинки.
Es decir, hay muchos Twinkies en el mundo.
Почему мы не можем послать им сырных палочек, кукурузных, печенья Твинки?
¿ Porque no podemos enviarles Cheez Doodles, algunos Funyuns, o algunos Twinkies?
И телевизоры... кабельное, мобильники, чистые носки, мыло и twinkies.
Y TVs, con cable algunos celulares, medias limpias jabón y "Twinkies".
Twinkies хранятся хоть 8.000 лет.
Los "Twinkies" duran como 8.000 años, hombre.
Мне тоже нравятся twinkies.
También me gustan los "Twinkies".
Александра, мне папа купил пирожные!
¡ Alexandra, mi papá me compró Twinkies!
Лучше помалкивай про пирожные.
Yo no diría nada de los Twinkies.
Дженис Эвери украла мои пирожные! Дженис Эвери украла мои пирожные!
¡ Janice Avery robó mis Twinkies!
Отдавай мои пирожные, Дженис Эвери.
Quiero mis Twinkies, Janice Avery.
Какие пирожные, пирожок?
¿ Cuáles Twinkies, boba?
Она украла мои пирожные.
Robó mis Twinkies.
Пончики или трубочки?
¿ Ding Dongs o Twinkies?
Это чудо, что ребенок еще не срет Twinkies
Es un milagro que el niño no cague pastelitos.
- Ты в порядке. Но до того как ты начнешь менять мир, Я думаю, что должен сказать тебе, что я теперь я на своем пути захватить сорок пять пироженных.
Pero, antes de que vayas a cambiar el mundo, creo que debería decirte que estoy en camino a asegurar 45 twinkies.
И я имею в виду сорок пять пакетиков с пироженными.
Y con eso me refiero a 45 paquetes de twinkies.
Да. Никто не может съесть девяносто пироженных.
- Nadie puede comer 90 twinkies.
Эй, Кейси, девяносто пироженных через три минуты.
Casey, 90 twinkies en 3 minutos. Estate ahí.
и все виды газировки каждого ебучего цвета, красная газировка, белая газировка, зеленая газировка
Ding dong y Twinkies y Jos Luis y-y todo tipo de chupaletas, de cada color, rojas, blancas, incluso verdes.
Где, блядь, твинки? !
¿ Dónde están los putos Twinkies?
Ничего, я ещё найду твинки.
- Aún no hemos acabado con el tema de los Twinkies.
В этом магазине есть целая коробка Твинки. И не просто какая-та коробка Твинки. Последняя коробка Твинки, которую удастся попробовать человеку в этой Вселенной.
Hay una caja de Twinkies en esa tienda, no simplemente una caja de Twinkies, la ULTIMA caja de Twinkies que nadie podrá disfrutar en todo el universo.
Хочешь, верь, хочешь, нет, но у них есть срок годности.
Lo creas o no, los Twinkies tienen fecha de caducidad.
Так ты всё это устроил из-за Твинки?
Entonces, ¿ también buscas Twinkies?
Но сегодня у нас 6-литровая, блядь, V-образная восьмёрка, полная коробка разрывных, и, чёрт подери, в наличии Твинки.
¿ ¿ ¿ ¿ ( simplezas ) una bolsa llena de... ? y unos Twinkies.
- Нет Твинки.
- No hay Twinkies...
Мексика. Знаешь, как называют Твинки в Мексике? Лос Субмаринос.
Mexico, ¿ sabes como llaman a los Twinkies en Mexico? "Los submarinos".
Ребята, вы только что съели пирожные во фритюре, Сникерс во фритюре, и что-то похожее на масло во фритюре.
Chicos, habéis tomado Twinkies fritos, Snickers fritos y algo que parece mantequilla frita.
Сендвичи с арахисовым маслом без корочки, пончики и кyкyрyзные чипсы?
¿ PBJ's sin corteza, Twinkies y Doritos?
печеньки сегодня просто восхитительны.
Ah, los twinkies están maravillosos esta noche.
Я не буду рисковать своей задницей чтобы доставить патроны парню, который танцует за печенье.
No arriesgaré mi trasero para traerle munición al tipo que hace que Vicky baile por twinkies.
Она профессиональный танцор, Джефф и она любит печеньки.
Está estudiando danza, Jeff. Y le encantan los twinkies.
Свободное время, ланч, тихий час бассейн, доктор Оз, пироженки с молоком, приезд родителей.
Tiempo libre, comida, siesta, piscina, Dr. Oz, Twinkies y leche, recogida de los padres.
Кто-то еще ест Твинкис?
¿ Quién come todavía Twinkies?
А кто их не ест?
¿ Quién no come ya Twinkies?
Когда Бад Микс в прошлом месяце стащил Твинкис, что ты сделал?
Cuando Bud Meeks robó los Twinkies el mes pasado, ¿ qué hiciste?
Вот что я придумала... кекс на завтрак, печенье на обед, а на ужин мы подсыпем немного MM's в его гамбургер.
Está bien, esto es lo que estoy pensando un ponquecito en el desayuno, twinkies para el almuerzo, y meteremos algunos mms en la carne de su hamburguesa para la cena.
Рискую показаться смешным, Твинки?
A riesgo de sonar totalmente ridículo... ¿ Twinkies?
Хо-Хо, Динг-Донги, и Твинкис, Ваша Честь.
Ho-Ho, Ding-Dongs y Twinkies, Señoría.
Доктор, твинкис были сделаны на той же фабрике что и сок "Зингер" с банановым кремом.
Doctor, los Twinkies se hacen en la misma fábrica... que los Zinger rellenos con crema de plátano.
Там есть коробка Твинки, с твоим именем.
Bueno, hay una caja de Twinkies con nuestro nombre.
Могу предложить на десерт бисквиты и "Шато д'Икем" 1937 года?
¿ Puedo sugerir Twinkies y un Château d'Yquem 1937 para el postre?
Я не коробка Твинки
No es ninguna caja de Twinkies, ese.
Как-то раз у меня была упаковка твинки, и я дал тебе один.
Yo tenía un paquete de Twinkies una vez, y te di uno.
Я подкупила Бекки тайно пронесенной в школу коробкой бисквитов.
Soborné a Becky con una caja de Twinkies Mexicanos de contrabando.
Что ты сказал?
Estoy tan cansado de tu mierda, maldita presentadora de Twinkies. ¿ Qué dijiste?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]