Umkc Çeviri İspanyolca
15 parallel translation
Сможешь подбросить меня сегодня до университета Миссури?
¿ Puedes dejarme en UMKC esta noche?
Я пытаюсь начать новую программу в университете Канзаса, для высшего образования для глухих.
Estoy intentando empezar un nuevo programa para sordos en UMKC.
Я не хотела ничего говорить пока не буду уверена... но я работаю над открытием новой программы для глухих студентов в местном колледже.
No iba a decir nada hasta que estuviera segura... pero he estado trabajando en un nuevo programa para sordos en UMKC.
Добро пожаловать на первое занятие Мидвест Института для глухих в UMKC
Bienvenidos a la primera clase de Instituto Midwest para sordos en la Universidad de Kansas.
Да, мистер Кениш устроил мне пробы. Я прошёл в команду UMKC
¿ Baseball?
Это только твой первый семестр. Отказаться от предмета - серьёзное дело.
Sí, el señor Kennish me consiguió una prueba y entré en el equipo de la UMKC
Окей, я собираюсь поместить несколько флаеров в ЮМКС. и нам надо репетировать каждый вечер всю неделю
Vale, voy a poner algunos flyers en UMKC, y tenemos que ensayar cada noche esta semana.
Я записалась на курсы испанского в университете.
Me he apuntado a un curso de español en UMKC.
Мне звонили из университета.
Recibí una llamada de UMKC.
Я отправилась на университетскую игру с Трэвисом, и я подумала, что девочки говорили обо мне, и Трэвис просто озверел.
Fui a un partido de la UMKC con Travis, y pensé en lo que las chicas estaban hablando sobre mi, y Travis lo perdió.
А теперь я хожу на уроки испанского в университете, и куда бы я не пошла, люди в кампусе шепчутся обо мне.
Estoy tomando esta clase en UMKC, y dondequiera que vaya la gente del campus sigue susurrando sobre mí.
Я подергала за некоторые веревочки и выбила для нас места в дневном детском саду в университете.
Tiré de algunos hilos... ¡ conseguí dos sitios en la guardería de la UMKC!
Что, если ты подашь заявление в мой университет?
¿ Y si solicitaras entrar en UMKC?
Мелоди в УМКС.
Melody está en UMKC.
УМКС ( Университет Миссури в Канзас-Сити ).
UMKC.