English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ U ] / Ummm

Ummm Çeviri İspanyolca

100 parallel translation
Это означает, замечательно!
Ummm, significa maravilloso.
Только по ночам..
Ummm... solo después que oscurece...
Почему вы сказали - "крысы"?
Ummm... ¿ por qué dijiste ratas?
Просто будь.... атлетичнее.
Simplemente ser, ummm... Sé atlético!
Отлично.
Ummm. Bueno.
Думаю, рано или поздно люди перестанут покупать наборы в магазинах и начнут собирать всё с нуля, сами ну, да, как раз так, как я делаю.
ummm... bueno... si, bueno... tambien es diferente en el sentido de que tu siempre estas tratando de ver la manera de ir lejos expresando tus sentimientos para dar una personalidad.
Отдел скобяных изделий открыт до 12. "Делай покупку с умом, загляни - все, что нужно найдем".
Ummm, departamento de ferreteria n. 4, Tienda Smart, Tienda S-Mart.
Ник?
Ummm ¿ Nick?
Да, эм...
Sí... ummm...
лучше не стоит?
Ummm, yo que tu pasaría de eso.
Маминого дня рождения.
No te veo desde, ummm... El cumpleaños de mi madre.
А пять лет не хотите?
Ummm, prueba dentro de cinco meses.
Спасибо, что приняли меня, сэр.
Gracias por recibirme, señor. Soy, ummm...
Ам... оо. оу, Господи, ребята!
Ummm Oh.oh dios mío, chicos!
Это...
Ummm...
Эээ
Ummm
- Эм...
Ummm...
- Хорошо. эм...
Claro. ummm...
Да, да, я вижу
Ummm... Sí.. Sí ya veo...
Таак Это "кино," эм, "ТВ"...
Esto es "Película", ummm, "Televisión"...
Да, спасибо.
Si, gracias. Ummm...
Очень вкусно.
Ummm, yummy.
Там был один тип...
¿ Que libro es ese? ummm tiene una tapa...
Я понимаю, что так гораздо веселее, но, может, стоить проверить Вашу теорию до того, как уничтожить одну из главных желез организма?
Ummm, se que es mas excitante de esta manera Pero no deberiamos asegurar que estas bien, antes de destruirlas ¿ Una de las glandulas mas importantes del cuerpo?
У нас денег нет.
Ummm, estoy sin blanca.
Мне нужно написать статью про Джорджа Кьюкора и другие французские фильмы.
Ummm, tengo que hacer un trabajo para el colegio.
" ы называл его козлом?
Ummm... le has llamado idiota?
Хмм. Я вас никогда не видел?
Ummm, ¿ nunca os he visto?
Понятно.
Ummm...
Хорошо, давай посмотрим.
Ok. Ummm déjame pensar
и, эм...
Así que, ummm...
Я не знаю. Я... Я беспокоюсь.
No sé, ummm estoy nervioso
- Неа.
Ummm
Ууу. Ммм.
Oh. ummm
Думаю, я немного переволновался насчет встречи со всеми твоими друзьями.
Creo que me sentí un poco, ummm, abrumada por conocer a todos tu amigos.
Да, да, да. Не сейчас, Локер. Не сейчас.
Si, si, ahora no, Loker, ahora no, ahora no, ummm.
Именно поэтому я пришла.
Ummm Es por eso que me pasé.
Хмм.
Ummm.
- итак, это, хмм, - эй.
- entonces es-es eso, ummm...
- Нет, нет, нет, это было...
Ummm... - No, no, no... Fue...
Я стоял у другой мусорки.
Ummm. Estaba en otro contenedor.
Эм, я просто пойду грохнусь в кровать. Но спасибо тебе большое, папа.
ummm, sólo quiero dormir pero muchas gracias, papá.
хорошо, мм...
Bien, ummm.....
И что же она делает? Обжимается с моей экс-подружкой.
Quien es la ex de mi actual novia y ella... ummm ella sale con mi ex
Я хочу с ним поговорить.
Quiero hablar con él ummm...
Нуу-уу-уу, прости.
Ummm... disculpa.
- Булочки.
- Ummm, piedras?
Температура 32 градуса.
Está bajando a 32,2 grados. Creo que es, ummm, demasiado bajo.
Ничего...
Sí, ummm
Что это за белая женщина,
Ummm...
Нет, это было...
Lo siento. No, ha sido... ummm...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]