English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ U ] / Usb

Usb Çeviri İspanyolca

403 parallel translation
Какой жёсткий диск мне нужен... firewire или USB?
¿ Qué disco duro quiero? ¿ Firewire o USB?
Флешка содержит закодированный список Гая, использующий 512-битный код.
La lista de Guy que contiene la memoria USB está cifrada usando un esquema de cifrado por bloques de 512 bits.
Поверь мне, где-то здесь спрятана флешка.
Confía en mí, tiene que haber un lápiz USB escondido en algún lugar.
- Конечно. Ни выключателя, ни интернет соединения, ни USB...
- Claro, ni enchufe ni conexión a lnternet ni USB.
О, прекрасно... Еще есть возможность выхода в интернет, USB и Bluetooth.
- Navegación en el móvil, USB y Bluetooth también.
А там есть поддержка MP3 и USB порт?
, ¿ tiene puertos USB? - "Blueteeth".
И она перекачала все ранее упомянутые файлы на жесткий диск Келлара перед удалением.
Y transfirió todos los archivos del mencionado Kellar a una memoria USB antes de borrarlos.
И над этим она работала в тайне, и думаю, это не ее флешке.
En lo que trabajaba en secreto y creo que está en esa memoria USB.
И затем тот же мужчина выдает себя за полицейского, чтобы найти диск в остальных ее вещах.
Y luego el mismo tipo se hace pasar por un policía, para tratar de conseguir el USB del resto de sus cosas.
Это та самая флешка?
¿ Es la unidad USB desaparecida?
Привет. Дев сказал, что ты работаешь с флешкой. и мы ждем, пока привезут Мартина Болта, поэтому пришла проверить, как у тебя тут продвигается.
Bueno, Dev dijo que estabas trabajando en el USB solo estamos esperando por él para pillar a Martin Bolt así que pensé en venir y ver como te iba.
Да, надеюсь, с этим поможет эта флешка.
Sí, bueno, esperemos que este USB ayude.
Мне удалось наскрести достаточно информации с поврежденного диска, чтобы понять над чем она работала в такой секретности.
Fui capaz de salvar la suficiente información del USB para averiguar en lo que estaba trabajando.
Хорошо, теперь вставляй флешку в USB-порт...
Vale, ahora vas a insertar el pen en el puerto USB...
А теперь, пожалуйста, вставь флешку в USB-порт.
Ahora, por favor, pon el pen en el puerto USB.
Личный компьютер Телебориана. USB-копия.
Un USB con la copia de la laptop de Teleborian.
Полагаю, это USB-флешка.
Mi apuesta, un USB.
Бобер попросил перебросить 4 штуки на флешку.
Beaver pidió que pusiera cuatro específicas en un dispositivo USB.
Мы нашли хакера, который рассказал Свитсу, что он скопировал несколько очень личных фотографий на флэшку Бобра.
Hemos encontrado al hacker, que explicó a Sweets que puso algunas imagenes muy susceptibles en un USB para Beaver
Поврежденная флешка была найдена среди шранпели, которую Мистер Вfзири извлек из останков.
Encontramos una memoria USB en la metralla que Mr. Vaziri sacó de los restos.
Хорошо, назовите это это USB накопитель
De acuerdo, repórtenlo. Un dispositivo USB.
Никогда не умаляй силу сисадмина с флэшкой.
Nunca subestimes el poder de una nerd sexy... con una memoria USB.
В её сумочке мы нашли флэшку Джейсона с паролями и кодами доступа ко всем закрытым зонам в здании.
Encontramos la memoria USB de Jason en su cartera, llena de claves, informaciones de cuentas, y una tarjeta de acceso RFID a casi cada área asegurada de ese edificio.
Мы нашли Ваши коды доступа на флэшке Джейсона.
Tenemos sus códigos de acceso en el USB de Jason.
Почему для тебя так важно увидеть анус? Как будто это какой-то человеческий USB порт, который только и ждет, когда же к нему подсоединят то или иное оборудование.
¿ Por qué insistes en ver el ano como una especie de puerto usb humano creado para insertar en él todo tipo de hardware?
У тебя есть какие-то выводы на флешке?
- Los apuntes los tienes en el USB, ¿ no?
- У тебя не лишней флешки?
- Los apuntes los tienes en el USB.
- У тебя есть информация на флешке?
- ¿ Los apuntes los tienes en el USB, no?
Глупо со мной не разговаривать. Я был в комнате Амелии, когда ты вернула ей флешку.
Te vi en la habitación de Amelia cuando fuiste a devolverle el USB.
Я украла флешку Амелии потому, что... я увидела УЗИ в ее компьютере.
- Le robé el USB aAmelia porque... Porque creí ver que estaba viendo una ecografía en su ordenador.
Я видел тебя в комнате Амелии, когда ты пришла вернуть ей флешку.
- Te vi en el cuarto de Amelia cuando le devolvías el USB.
USB.
USB.
Хёнджун находит способ вернуться в Корею, но перед отъездом получает звонок с требованием вернуть USB, полученную от Хон Сыннёна...
Hyun Jun, que estaba preparado para dejar Corea... recibe una trágica llamada donde le piden algo que pertenecía a Hong Seung Ryong...
Он охотился за мной в Японии из-за USB Хон Сыннёна. Тогда он убил девочку, Юки, которая помогала мне, и всю её семью.
Trató de matarme en Japón por los archivos Hong Seung Ryong... y asesinó a una niña llamada Yuki, que me ayudó a mí y a toda su familia.
На флешке, в его кармане.
En una... memoria USB en su bolsillo.
С ней вы можете взять ваши данные и и сохранить их!
¡ Y memorias USB para sus PCs y que puedan tomar sus datos y guardarlos!
- Значит, это флэшка из нержавейки?
Entonces, ¿ es un dispositivo de almacenamiento USB?
Уолш скопировал список на флешку.
Walsh copió la lista de NOC a una unidad USB.
А что если катастрофа разрушит все USB-порты?
¿ Qué si hay un desastre que destruya todos los puertos USB?
Либо Шон очень любит Бетховена, либо я знаю, где наш плохой парень собирается подобрать диск.
Tampoco Sean está interesado en Beethoven o acabo de descubrir donde nuestro chico malo va a recoger el USB.
Проект программы был на флешке.
Los planes estaban en una memoria USB.
Мы считаем, что, вероятно, Уэст взял карту памяти.
Pensamos que El Oeste han llevado la memoria USB.
Так она всё ещё у вас - эта карта памяти?
¿ Lo tienes todavía? ¿ La memoria USB?
Эй, Адам, что-нибудь есть по USB порту, который Джо нашла на месте преступления?
Eh, Adam, ¿ conseguiste algo de ese puerto USB que Jo encontró en la escena del crimen?
Это флешка.
Es una memoria USB.
Ч Ќельз € сесть впереди на воздушном шаре, Ўон! ѕереводчики : buga _ buga, Anvoix, adamanth, mcleen, WooD, flash _ usb, lesya747, qazex, Panovr, _ aliska _, koss2504, skiiMey, Clone, AJCole – едактор субтитр : rAHrCTEP Ч я с € ду впереди!
- No puedes ser primer en un globo, Shawn.
И для меня, это место святое.
UU., VP del Banco de Inversión USB para mí es un lugar sagrado.
USB-кабель передать украденную информацию на компьютер.
El USB transmite la información robada a la computadora.
USB.
la memoria USB.
USB.
- El USB.
А сейчас скопируй видео на свой флэш-накопитель.
Copia el vídeo a tu memoria USB.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]