Utc Çeviri İspanyolca
12 parallel translation
Единственная грозовая активность в 4 часа дня в часовом поясе Гринвич + 11 часов была в России, во Владивостоке.
La única actividad de tormenta a las 4 : 00 p.m. en UTC + 11 ocurrió cerca de Vladivostok, Rusia.
Значит, он в поясе Гринвич - 1 час.
Ponle en UTC-1.
- Зулусское время, Ромео, универсальное скоординированное время, негатив пять.
- Hora universal, Romeo. UTC, negativo cinco.
Юрия Гагарина в капсуле на орбиту в 6 : 07 UTC.
Yuri Gagarin, en la cápsula 3KA a órbita a las 6 : 07 UTC.
Он вернулся в российское воздушное пространство в 7 : 55 UTC, убедительно доказав, что человек может пережить орбитальный полёт.
Reingresó al espacio aéreo ruso a las 7 : 55 UTC. Probando de manera concluyente... que el hombre puede sobrevivir a orbitar en el espacio.
Левый ботинок офицера Армстронга коснулся поверхности Луны ровно в 2 : 56 по всемирному времени.
La bota izquierda del Capitán Armstrong tocó la superficie lunar exactamente a las 2 : 56 hora internacional UTC.
В 6.30 по ВКВ "Пилигрим" столкнулся с космическим мусором и сбился с курса.
A las 06 : 30 UTC Pilgrim chocó contra basura espacial y se desvió.
4.35 по ВКВ.
04 : 35 UTC.
Записываем. 6.40 по ВКВ.
Estamos grabando. 06 : 40 UTC.
МИССИЯ "ПИЛИГРИМА-7" МКС, ДЕНЬ 12 11.20 по ВКВ.
MISIÓN PILGRIM 7 EEI, DÍA 12 - 11 : 20 UTC.
Д-р Миранда Норт, старшая по карантину, 23.20 по ВКВ.
Dra. Miranda North, oficial de cuarentena, 23 : 20 UTC.
Джордан, управляющий капсулой "А" модуля "Союз", 22.33 по ВКВ.
22 : 33 UTC.