Ute Çeviri İspanyolca
12 parallel translation
Ута, перестань.
. - Ute, ven para acá.
Передавай привет Уте.
Saludos a Ute.
Уте будет переживать, когда услышит об этом.
Ute se preocupará cuando se entere de esto.
Я звонил Уте, но её нет в Хофе.
Llamé a Ute, pero está en Hof.
А Уте?
¿ Y Ute?
Садовник, с которым я разговаривал, сказал, что видел рядом с павильоном две припаркованные машины - старый пикап и MG Magnette.
El jardinero con quien hablé dijo que vio dos coches parados lado a lado en el pabellón un viejo Ute y un MG Magnette.
Это тюрьма для особо опасных преступников.
El UTE... Unidad de Tratamiento Especial.
Меня отправляют в тюрьму для особо опасных преступников.
Me dicen que me llevarán al UTE.
Мама была из индейцев Юты.
Mi madre era una nativa Ute.
Большой Стиг будет устанавливать время на типичном Австралийском спорткаре - Holden Ute.
Gran Stig tendría que establecer la marca en un deportivo típicamente australiano, un Holden Ute.
- Я тут один кому действительно нравится этот Ute?
- ¿ Soy el único al que le gusta el Ute? - Sí, lo eres.
Индейцы зашевелились.
Los guerreros Ute están de camino.