English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ V ] / V12

V12 Çeviri İspanyolca

89 parallel translation
Приятный звук. 12 цилиндров.
¡ Suena bien para un V12! .
Мотор V12, две турбины, включается голосом.
Motor V12, doble turbo. ¡ Activado por voz!
Он сейчас выжимает все из V12 Mercedes.
Está verdaderamente estrujando ese Mercedes V12.
Но если Джеймс хочет гонку, то он получит её. необузданный 4.4-литровый итальянский V12,
Pero si James quiere una carrera, la tendrá 4.4 litros V12 italiano, en marcha
Она немного похожа на большой итальянский грузовик с двигателем V12.
Parecido a un camión italiano con motor V12
О, хорошо, никакой музыки снова на этой неделе потому что Ричард сказал, что на облегченной SV нет аудиосистемы но зачем она вам нужна, если сзади такой двенадцатицилиндровый оркестр.
Porque, como dijo Richard, el ligero SV no lleva estéreo Pero quién querría uno teniendo ese concierto V12 detrás suyo?
Двигатель, который производит эту чудовищную мощь - 6-литровый твин-турбо V12
El motor que produce este empuje tan tremendo es enorme, un 6 litros V12 biturbo.
У этой - V8, у этой - V10, у этой
Ese es un V8, ese un V10 y este un V12.
О! Вот он, V12!
¡ Aquí viene el V12!
У нее шестилитровый V12, которого, кажется, достаточно.
Tiene un V12 de 6 litros, que suena como a sobrada.
Вот что-то не очень интересное, у 760 первый BMW'шный бензиновый V12 с двумя турбинами.
Aquí hay algo no muy interesante. El 760 tiene el primer V12 biturbo de gasolina de BMW.
Я не могу передать как приятно вести V12 спортивную машину с надлежащей ручной коробкой передач
No puedo explicar lo maravilloso que es conducir un deportivo V12 con una caja de cambios manual en condiciones.
Ви-12 631 лошадиная сила - намного лучше вашей прежней машины.
V12 631 CV.. mucho mejor que el que tenías antes.
У Тупака был V12 а это просто третья серия.
Tupac tenía un V-12, éste es sólo un serie 3.
Это невероятно. У него 6-литровый V12 и 772 "лошадки".
Eso es increíble, y tiene un V12 de 6 litros de 772 caballos.
Если БМВ продает роскошный автомобиль с 12 цилиндрами, они должны продать множество дизельных малолитражек первой серии чтобы средний выброс СО2 сохранялся на низком уровне.
Si BMW vende una limusina V12, luego han de vender un montón de pequeños Serie 1 diésel para mantener su media de CO2 baja.
У него 670-лошадиных сил и V-12, Вот почему я выбрал этот автомобиль.
Tiene un motor v12 de 670 caballos, por eso lo elegí.
Я буду водить Aston Martin V-12 Vantage мы посоревнуемся с Таннером в дрифте и Доминик Монаган из Лоста, наша большая звезда в маленькой машине.
Yo conduzco el Aston Martin V12 Vantage, desafiamos a Tanner a una competición de drifting, y Dominic Monaghan de Lost es nuestra gran estrella en un pequeño coche.
Астон пошел по тому же пути и устаноил 6-литровый V12 от бОльшего DB9 в сравнительно небольшой Vantage.
Mientras Q Branch modificaba los coches personales de James Bond, los de Aston consiguieron meter a presión un V12 de 6 litros de su hermano mayor el DB9 en el comparativamente pequeño Vantage.
С V8 здесь куча свободного места, но с V12 я с трудом могу просунуть сюда ладонь.
En el V8 tienes una barbaridad de espacio alrededor del motor, mientras que en el V12 difícilmente puedes meter la mano.
Здесь 6-литровый V12 выдает 510 л / с..., 305 км / ч - максимальная скорость.
Esto significa que el Vantage ha sido transformado en desempeño y apariencia. Este coche tiene un V12 de 6 litros que da 510 caballos con 300 km / h de velocidad punta.
От гоночных боковых порогов и заднего спойлера до карбоновых деталей на капоте. V-12 является мускулистым и угрожающим.
Desde las taloneras y el alerón trasero derivados de competición hasta los detalles de fibra de carbono en el capó, el V12 es musculoso y amenazante.
Таким образом, V-12 давал некоторые обещания после разочарования от V-8.
El V12 prometía bastante después de la decepción del V8.
V-12 доступен только с механической коробкой передач, так что понятно, что это чистокровный автомобиль для водителя.
El V12 sólo está disponible con una transmisión manual, es un coche para conductores purasangre.
V-12 имеет почти идеальный баланс веса между передними и задними колесами, и весит всего на 50 кг больше, чем V-8 несмотря на дополнительные цилиндры
El V12 tiene un reparto de pesos casi perfecto entre las ruedas delanteras y traseras, y sólo pesa 50 kg. más que el V8 a pesar de los cilindros extra.
За считаные секунды, V-12 установил непревзойденное преимушество.
En segundos, el V12 había sacado una ventaja inbatible.
V-12 разгоняется до 305 километров в час но на этой поверхности, не было для этого шансов.
El V12 dará 305 km / h, pero en esta superficie no había forma de llegar a eso.
Они решили вопрос о недостатке мощности у V-8 и создали V-12.
Afrontaron el problema de la falta de potencia del V8 y crearon el V12.
Явно, что V-12 лучше, чем V-8, но стоит ли он 60 дополнительных тысяч?
El V12 es claramente mejor que el V8, pero ¿ realmente merece 60 mil dólares más?
V-12, полностью решает это.
El V12 lo arregla completamente.
Итак, давайте посмотрим, как V-12 выступит.
Así que veamos cómo se comporta el V12 Vantage.
И, в самом деле, чтобы дать вам понять где начинается территория GT, у насть V12 Vantage, с небольшим преимуществом в мощности и результатом 1 : 28.2.
Y, para darles una idea sobre dónde se encuentran los autos GT Tenemos un V-12 vantage, Con bastante ventaja en caballos de fuerza
Я имею в виду двигатель V8 там где хотелось бы V12.
Quiero decir, un v-8 cuando realmente quieres un v-12.
и она будет иметь 700 л.с., V12
Y que tendrá un V12 de 700 caballos
Это удивительно, 730 лошадиных сил, шестилитровый AMG V12 специально разработанный для этого автомобиля.
Es un increíble motor AMG de 730 cv, 6 lts específicamente diseñado.
Трёхлитровые двигатели V12 тоже были все разные.
Los motores V12 de 3 litros también eran todos distintos.
Шестилитровый V12 выдаёт 661 лошадиную силу.
Su V12 de 6 litros desarrolla 661 CV.
Только послушайте рёв этого V12.
Sólo escuchando el sonido de ese V12.
И в качестве альтернативы этот Mercedes - твин-турбо V12 S65.
Y este Mercedes es la alternativa - el S65 V12 biturbo.
У нее 6,2 литровый V12 с прямым впрыском, 335 км / ч, будет стоить 250 000 фунтов, что много, но я думаю она прекрасна.
Tiene un V12 inyección directa, 6.2 litros. 335 km / h, Costará 290.000 Euros, lo que es mucho. pero pienso que es fantastico.
У S класса самый маленький движок из всех трёх - всего 6 литров, но битурбированный V12 развивает 604 лошадиные силы и 737 крутящий момент.
El Clase S tiene el motor mas pequeño de los 3, tan sólo seis litros, pero ese V12 biturbo produce 604CV y 1000NM de Par
Это 6-ти литровый Мерседес v12, выдающий 740 лошадиных сил!
Es un Mercedes de 6 litros V12, que produce 740 hp
Сколько ярости у V12 AMG на первом повороте.
El V12 AMG con poder furioso hacia la primera curva.
Это будет стоить, по-видимому, около lb150000, двигатель V12, абсолютное совершенство.
Va a costo, al parecer, alrededor de £ 150.000, motor V12, absolutamente perfecto.
мощность и крутящий момент, чем мощность и крутящий момент, чем litre V litre V 12 litre V 12 in litre V 12 in an litre V 12 in an Aston litre V 12 in an Aston Martin litre V 12 in an Aston Martin Raff 6 литровый V12 в Aston Martin peak.
12 V en un Aston Martin Raff pico.
И все же, Lunar Rover или лунный багги стоимостью 25 миллионов фунтов И это было в 1971 году, когда V12 E-type Jag стоил меньше lb 3500.
Y, sin embargo, el Rover Lunar, o la luna buggy, el costo de £ 25,000,000 y que fue en 1971 cuando un V12 E-Type Jaguar cuestan menos de £ 3,500.
V12 объемом 7.3 литра. О, Я рад это слышать.
Oh, me alegro de ello.
Выдающийся звук
Este V12 ha estado presente básicamente desde el Miura.
Этот двигатель V12 начали ставить на все модели, начиная с Miura и он умрёт вместе с этой машиной.
Y también va a morir junto a este auto
Я за рулем Aston Martin!
El resultado... el V12 Vantage. Estoy conduciendo un Aston Martin.
Если V8 - Анджелина Джоли, То V12
Si el V8 es Angelina Jolie, el V12 es Angelina Jolie con botas altas... con una fusta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]