English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ V ] / Vans

Vans Çeviri İspanyolca

33 parallel translation
- Поездом? - На вьючных свиньях?
- ¿ Vans?
Фургонов для перевозки мебели.
- Vans de traslado.
Ты можешь ездить только в фургонах.
Cuál... Sólo viajas en vans.
Модель Клеа Венс.
- La modelo, Clea Vans.
- Нам хотелось бы услышать твою версию.
- Nos gustaría oír su versión. - No maté a Clea Vans.
Мы расследуем дело Клеи Венс.
Estamos en realidad investigando el asesinato de Clea Vans. ¿ Por qué?
Они хотят поговорить с тобой насчет Клеи Венс. Зачем?
Quieren hablar contigo sobre Clea Vans.
Потому что я сказал ей, что вы убилили Клеу Венс год назад.
Porque le dije a ella, que usted mató a Clea Vans hace un año.
Кто еще стал бы расправлять одежду на теле Клеи Венс?
¿ Quien más tendría que arreglar la ropa en el cuerpo de Clea Vans?
Клеа Венс. Настолько пьяной, что, по словам Джулиана Ходжа, чуть было не сорвала показ. Точно.
Clea Vans.
И это не волосы Клеи Венс, потому что они у нее были длинными.
Y no pueden ser de Clea Vans porque ella tenía pelo largo.
Он проверял некоторые улики, которые мы недавно обнаружили, по делу Клеи Венс.
Él está examinando evidencia reveladora en el caso Clea Vans.
Когда вы проводили исследования по делу об убийстве Клеи Венс, вы обнаружили, что улики указывают на Джулиана Ходжа.
Cuando usted hizo el trabajo forense en el asesinato de Clea Vans, Se dio cuenta de que toda la evidencia apuntaba a Julian Hodge.
Белые фургоны и цыгане.
Vans blancas y antisociales.
Внедорожники, минивены, какие угодно.
... Jeeps, minis, vans, lo que sea.
Используя Дуги, его команда прокрадется в один из фургонов.
El usa a Doug para esconder su equipo en una de las vans.
Vans напортачили.
Las furgonetas se equivocaron.
Вы уже знакомы с Вансом?
¿ Todavía no has conocido a Vans?
Приятно познакомиться, Ванс.
Encantada de conocerte, vans.
Вэнс.
Vans.
Вэнс тут не техподдержка.
Vans no está aquí de charla técnica informática.
- Вэнс.
Vans.
Один из выживших в столкновении сказал Вэнсу, что так зовут ее дочь.
Uno de los otros supervivientes del accidente le dijo a Vans que ese era el nombre de su hija.
Техник сказал, что видел Вэнса, выбегающего из комнаты с компьютерным томографом, а потом, он нашел это.
EL técnico de rayos dijo que vió a Vans corriendo desde la habitación entró y encontró esto.
Вэнс починил сканер?
¿ Vans arregló el escáner?
Вэнс, обычно я делаю это перед большим количеством людей, но я не хочу, чтобы другие переводчики завидовали, потому что я знаю как тебе тяжело в таком юном возрасте.
Vans, usualmente hago esto frente a mucha gente, pero no quiero que los otros intérpretes se pongan celosos, porque yo sé lo difícil que es para tí hacer ésto siendo tan joven.
Башир Аль-Адиб, также известный как Вэнс...
Bashir Al-Adeeb, también conocido como Vans...
Поздравляю, Вэнс.
Felicitaciones, Vans
Представляю тебя в гольфах и клетчатых кедах.
Acabo de imagianrte con calcetines largos y Vans a cuadros.
Знаете, я была на фестивале Ванс Варпд Тур этим летом видела Ванессу Хадженс у сцены на ней был такой венок и ты выглядишь в точности как она.
Estuve en el Tour Vans Warped y vi a Vanessa Hudgens con una corona y estás idéntica.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]