English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ V ] / Varsity

Varsity Çeviri İspanyolca

21 parallel translation
Варсити Дрэг.
El Varsity Drag. No lo sé.
За университет.
- Claro. Varsity.
В колледже я встречалась с защитником.
En la universidad salí con el mariscal de Varsity. ¡ Qué nervios!
Я видела его у кинотеатра в очереди за билетами на "Лоуренса Аравийского".
Lo vi enfrente del Varsity haciendo cola para Lawrence de Arabia.
d I LOVE TO GO STROKE WITH A VARSITY CREW d d YOU WANNA PLAY SNOOKER?
Me encanta ir apegada a una pandilla de cadetes futbolistas. Quieres jugar al billar ruso. Bien, entiza el taco.
- Varsity Blues.
Mi película favorita es "Bar City Blues"
Я была в школьной команде.
Varsity.
Единственное лекарство, известное мне, от уныния в понедельник это... фильм "Студенческая команда".
La única cura que conozco para la depresión de los lunes es... Varsity Blues.
И так, фильм "Студенческая команда"
Anteriormente en Varsity Blues...
Ты первый братишка в Западном Беверли, который играет в лакросс, за всё время, что я помню.
eres el primer hermano en el oeste Beverly para jugar Varsity de lacrosse En la medida en que cualquiera puede recordar.
О, Младшая команда университета вступает в игру.
Oh, Junior Varsity hizo una jugada.
Да ну? Varsity?
¿ Equipo titular?
- Varsity.
- Equipo titular.
Ты в сборной по лакроссу?
El equipo de Varsity en Lacrosse, ¿ uhm?
Дело вот в чем, Джимми. Брандт вывихнул лодыжку, а Рисдал простудился, поэтому в нашей команде нехватка игроков.
Este es el trato, Jimmy Brandt se esguinzó su tobillo, y Risdall tiene gripe, así que el equipo Varsity está escaso de gente.
Как думаешь, тебя возьмут в команду старшеклассников?
¿ Crees que entrarás en Varsity?
Бэрри взяли в команду?
¿ Entró a Varsity?
Будешь ты носить мою спортивную куртку?
¿ Tu usarías mi chaqueta del Varsity?
Спортивная куртка - школьный эквивалент предложения руки и сердца.
La chaqueta del varsity... el equivalente de la secundaria de una propuesta de matrimonio.
Забирай свою идиотскую куртку!
¡ Pues, aquí está tu estúpida chaqueta del varsity de vuelta!
Ты классно двигаешься, спортсмен.
Tienes algunos movimientos, Varsity Blues.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]