Vindicator Çeviri İspanyolca
7 parallel translation
Мистера Джеффри Сэнборна 42х лет, главного редактора "Cook County Vindicator"
Sr. Jeffrey Sanborn, de 42 años, editor jefe del Cook County Vindicator. "
Великий Люциус Клэй основал газету "Защитник".
Mi gran Lucius Clay fundó el Vindicator.
Да, я работал в "Защитнике", когда мистер Клэй решил опубликовать карикатуру.
Si, yo estaba en The Vindicator cuando el Sr. Clay decidió publicar la viñeta.
Мистер Тиссен, вы присутствовали на встрече мистера Клэя с юристом "Защитника" до публикации карикатуры?
Sr. Thiessen, ¿ estaba usted presente... cuándo el Sr. Clay se encontró con el abogado de Ther Vindicator antes de la publicación de la viñeta?
Вас уволили из "Защитника", нетак ли, мистер Тиссен, в результате сокращения издержек мистера Клэя?
¿ Fue despedido del The Vindicator, Sr. Thiessen, como parte de la reducción de gastos del Sr. Clay?
И это значит, что тот, кто поставил бомбу в "Vindicator" должен был знать план здания, кухонных лифтов, расписание М-ра Сэнборна, и как сделать бомбу в точности также как защитники Аллаха.
Es sólo que el que puso la bomba en The Vindicator tenía que conocer el edificio, los montaplatos, la programa del Sr. Sanborn, y como construir una bomba exactamente como los defensores de Alá.
Мне позвонил кто-то из газеты Vindicator.
Recibí una llamada de alguien en "El Vindicador".