English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ V ] / Vines

Vines Çeviri İspanyolca

20 parallel translation
Тогда его звали Вайнс.
Después vino Vines.
Вайнс. Его звали Вайнс.
- Se llamaba Vines.
- Вайнс.
- Vines.
Здравствуйте, мистер Вайнс.
¡ Hola, Sr. Vines!
Если ты пришла, чтобы поблагодарить за утро, то не стоит.
Si vines a darme las gracias por lo de esta mañana, no hay ninguna necesidad.
Если ты не уйдешь со мной, девчонка ты вообще не уйдешь!
¡ Si no vines conmigo, muchacha, entonces no vas a salir de aquí!
Но это не подготовило их к густым зарослям деревьев, зубчатым виноградным лозам, шипам кустарников... But it didn't prepare them for thicket of trees, spiked vines, thorn bushes почти перпендикулярным утесам, 90-сто градусной температуре, насекомым... ... almost perpendicular cliffs, 90-degree temperatures, insects...
Pero eso no los preparó para la maleza enredaderas con púas, arbustos espinosos despeñaderos verticales, calor tropical, insectos y víboras.
У них леденцы Twizzllers вместо Red Vines.
Tienen Twizzlers en lugar de Red Vines.
Может быть, пойдём и узнаем, что скрывает мисс Вайнс?
¿ Vamos a descubrir lo que Miss Vines está ocultando?
Я квотербек Hollywood Vines, но я просто рад быть на одном поле с тобой.
Soy quarterback de Hollywood Vines, pero parece que voy a estar en el mismo campo que tú.
Третий и самый длинный тайм для Hollywood Vines.
Tercero y largo para los Hollywood Vines.
Оу., Голливудские Лозы одерживают победу и 50 000 долларов получают внеучебные мероприятия.
Y esa captura de T.O Hollywood Vines se levanta y 50.000 más para actividades caritativas extraescolares
Я просто куплю жевательных конфет.
Sólo compraré unos red vines.
Пришел помочь?
- ¿ Vines a ayudar?
Мы могли бы посмотреть Red Vines в настоящем кинотеатре.
Podríamos tener Vinos Tintos en una sala de cine real.
Твиззлерс, а не РедВинс.
Twizzlers, no Red Vines.
"Девять Вайнов с животными, которые сломают ваш мозг."
"Nueve" vines "de mascotas que volarán tu mente".
Тогда лучше красное вино.
¿ Ya recargaron los Red Vines?
А если две бутылки?
¿ Qué tal dos paquetes de Red Vines?
Я подумываю назвать их
Oye, he estado pensando en llamarlos Wayward Vines.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]