Vinlothian Çeviri İspanyolca
3 parallel translation
Ты знаешь милый, я должна признать, что это действительно впечатляющие обновления для звёздного крейсера Vinlothian.
¿ Sabes, cariño? Debo decirlo, son avances muy impresionantes para el Crucero Estelar Vinlothiano.
Привет, бро. Угадай, что я взял с собой на небеса, космический крейсер Vinlothian.
Supongo que para este momento... ya tomé el crucero Vinlothiano hacia el cielo.
Ты нарисовал мне космический крейсер Vinlothian?
¿ Me dibujaste un Crucero Espacial Vinlothiano?