English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ V ] / Vox

Vox Çeviri İspanyolca

36 parallel translation
У него был сообщник. Прошу прощения.
Vox Populi, monsieur Radnor, he ahí el porqué.
Сэр, похоже, этот нам знаком.
Pues yo diría que la Vox Populi está convencida de que Pengelley es culpable.
Мы захватили вас в VOX.
Estáis los dos en VOX.
Что вы хотите? Чтобы мы перешли в VOX?
¿ Queréis que activemos el VOX?
- Нет, VOX выключен.
- No, no estamos en VOX.
Vox populi vox Dei.
Vox populi vox Dei.
Она не любит, когда говорят : "Благословен плод чрева твоего!"
No le gusta escuchar "le fruit de vox entrailles est béni".
- "Глас человека, глас собаки" ( лат. ) - "Глас человека глас собаки"?
- "Vox populi, vox Dei". - ¿ "La voz del pueblo es la voz del perro"?
Добро пожаловать в Вокс Систем, Что вам угодно?
Bienvenido al Sistema VOX. ¿ En qué puedo ayudarlo?
Добро пожаловать в ВОКС Систем, Чем могу служить?
Bienvenido a Sistema VOX. ¿ En qué puedo ayudarlo?
- Это глас народа.
- No lo insinúo yo, es vox populi.
Эта внешность - не выражение видимой воли но весточка внезапно выдворенного вокс-попули.
Este semblante, ya no más revestimiento de vanidad es un vestigio de la vox pópuli, ahora vacua, desvanecida.
ќни называютс € Vox Pop.
Se llama Vox Pops.
Просто помехи вокса.
Sólo una distorsión del vox.
Отряд Ультима проверка вокса.
Escuadra Ultima, prueba de vox.
- Вокс-проверка.
- Prueba de Vox.
Извини, Стеф, я не могу допустить, чтобы ты следил за мной. Женщина, призрак : Se vox utor
¿ Ah? Lo siento, Stef, pero no puedo tenerte siguiéndome.
Вокс и Мейс.
Vox y Mace.
По-моему Sound City была в 60-х заводом Vox
Sound City era una fábrica de altavoces en los años 60, supongo.
Они производили усилители Vox и обустроили тестовое помещение в 1964
Fabricaban amplificadores y luego construyeron la sala de control en el 64.
.
Commodo mihi vestri vox.
Спорю, что Vox, да?
Supongo que serás de Vox, ¿ no?
. . .
Licentia mihi vox, quod operor meus bidding huic vultus.
Bactra-Vox. Для одного из беднейших регионов страны, поэтому я поехал в Бангладеш, чтобы помочь с вакцинацией, но когда посылку доставили...
Bactra-vox... para una de las regiones más pobres del país, así que fui a Bangladesh para ayudar a administrarla, pero cuando llegó el envío...
Я был очень расстроен, потому что вместо Bactra-Vox они прислали Numoral...
Estaba enojado, porque en lugar de Bactra-vox, nos enviaron Numoral...
Я говорил консулу полгода назад, что я бы дал ему скидку на Bactra-Vox.
Le dije al cónsul hace seis meses que le daría un precio con descuento para Bactra-vox.
Но Bactra-Vox эффективна против нового штамма холеры.
Pero la Bactra-Vox es efectiva contra las cepas más nuevas de cólera,
Веллер, ты ещё на связи?
Oye, Weller, ¿ sigues todavía en el VOX?
Хорошо, я отправлю ссылку на вашу почту, Jmarks @ JMI.vox.
Muy bien, le enviaré enlace a su correo, Jmarks @ JMI.vox.
Это JP123 @ mymail.vox.
Es JP123 @ mymail.vox.
Прошу, мне просто нужно обновить вашу ВОКС.
Por favor, solo tengo que actualizar su VOX en paz.
Мисс Полсен, я знаю, что вы в курсе, но позвольте 37-й раз напомнить, что ВОКС – это операционная система наших компов, которую нужно обновлять раз в квартал.
Srta. Paulsen, sé que ya sabe esto, pero le recuerdo por trigésima séptima vez... que nuestro sistema operativo de computadoras es VOX y se debe actualizar cada trimestre.
Тебе понадобится хороший адвокат-буквоед, чтобы на этот раз спасти свою шкуру, паренек.
Con la ayuda de la Vox Populi, naturalmente.
- Энди мы в VOX.
Andy, estamos en VOX.
- VOX включен?
- ¿ Estamos en VOX?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]