Warp Çeviri İspanyolca
679 parallel translation
Полный вперед, м-р Лесли.
Adelante a velocidad warp 1, señor Leslie.
Фактор искривления - 7.
Nuestra velocidad warp es factor 7.
- Полный вперед, искривление 1. - Искривление 1, капитан.
- Avance a velocidad warp 1.
Вперед, на полной скорости.
Avance a velocidad warp 1.
Аварийная скорость!
¡ Velocidad warp de emergencia!
- Это полная скорость? - Мы на полной скорости, сэр.
- ¿ Tenemos warp de emergencia?
Полный вперед, искривление 1.
Adelante a velocidad warp 1.
Вперед, искривление 1, мистер Сулу.
Adelante a velocidad warp 1, señor Sulu.
- Варп один, сэр.
- Warp 1, señor.
Замедляемся до варпа два, сэр.
Reduciendo a warp 2, señor.
Искривление 1, мистер Сулу.
Warp 1, señor Sulu.
Искривление 1, сэр.
Warp 1, señor. Dejando la órbita.
Полный вперед.
Warp uno.
Полный вперед, сэр.
Warp uno, señor.
У варпа емкость 0.07 и прибывает.
Capacidad Warp, 0.07 y en aumento.
- Увеличьте скорость до варп 4.
- Aumente la velocidad a Warp 4.
Мы должны идти прямо туда на варпе 6, сэр.
Debemos salir directamente hacia allí a Warp 6, señor.
Рассчитайте курс к Вулкану, инженерам, что мне нужен варп 8.
Sr. Chekov ingrese a la ruta hacia Vulcano y dígale a Ingeniería que quiero Warp 8.
- Сулу слушает, сэр.
- ¿ El alienígena sigue en warp 5?
- Да, сэр.
- Inicie warp 6.
Они тоже увеличили скорость.
Elevaron velocidad a warp 6.
Искривление 7.
Factor warp 7.
У них так же искривление 7.
Ahora están en warp 7.
Искривление 8.
Factor warp 8.
Судно замедляется. Искривление 5. 4, 2.
Warp 5 4 2.
Искривление 6, искривление 5, 4, искривление 3, искривление 1.
Warp 6, 5 4, 3 warp 1.
Было искривление 8, вы с ума сошли?
Bajar así del warp 8, ¿ enloqueció?
- Искривление 1.
- Factor warp 1.
Выведите нас из орбиты, мистер Сулу.
Llévenos fuera de órbita, señor Sulu. Velocidad Warp 5.
Они максимум могли быть на искривлении 2.
Una nave de carga puede viajar a Warp 2.
Искривление 5.
Warp 5, Teniente.
- Есть, искривление 5.
- Warp 5, señor.
Искривление 6, как только сможете.
Warp 6 apenas esté lista, señor Sulu.
Отключить питание.
Warp 5, 6, 7, Capitán.
После захвата управления андроидом "Энтерпрайз" был в пути 4 дня с искривлением 7.
Tras ser secuestrados por un androide, hemos viajado a velocidad warp 7 durante cuatro días.
Идет прямо на нас на скорости искривления.
Viene directamente hacia nosotros a velocidad Warp.
Первооткрыватель искривления пространства?
¿ Descubridor de Warp espacial?
- Искривление 1, м-р Сулу.
- Avance, warp 1. - Warp 1, señor.
- Вперед, искривление 1.
- Factor warp 1.
- Искривление 1, сэр.
- Warp 1, señor.
Что-то направляется сюда со скоростью мультиискривления.
Algo viene hacia aquí, a una velocidad de Warp múltiple.
Мне пришлось направить мощности двигателя на щиты. Если нужна защита.
Debo desviar la potencia Warp del motor a los escudos si quiere protección.
- Искривление около 15, капитан.
- De Warp 15, capitán.
Скотти, заряди наши двигатели по полной.
Scotty, aumente nuestra potencia Warp a la máxima capacidad.
Рулевой, скорость варпа.
Timonel, velocidad warp. - Warp 1, señor.
Варп два, сэр.
Warp 2, señor.
Сейчас скорость равна варп три.
Velocidad warp 3.
- Вперед, фактор варпа один.
- Adelante, Velocidad warp 1.
Фактор варпа.
Velocidad warp.
Фактор отклонения 8.
Warp 8.
Фактор деформации 2.
Factor warp 2.