Wasted Çeviri İspanyolca
17 parallel translation
[ПЕСНЯ] lf I could have my wasted days back
Si pudiera recuperar los días que desperdicié
lf I could have my wasted days back
Si pudiera recuperar los días que desperdicié
Ну, в этом случае... добро пожаловать на борт "Авиакомпании Потрачено впустую"...
Bueno, en ese caso Bienvenida a bordo de Wasted aerolineas.
- Yeah we wasted our time - We didn't really have time - But we remember when we were young
Sí, perdimos el tiempo... de verdad no tuvimos tiempo... pero recordamos cuando éramos jóvenes.
Я действительно была в хлам.
I was really wasted.
So you wasted your time installing that light in the closet, because... he went flying out of there.
Perdiste el tiempo instalando esa luz en el armario, pero... ha volado de ahí.
! Wasted! Восемь лет работы над моим секретным проектом!
¡ Ocho años trabajando en mi proyecto secreto!
Shit. Is he too wasted?
Mierda. ¿ Está demasiado borracho?
So, between the car and the money we wasted on that apartment, we have less than $ 200 left.
Así que, entre el coche y el dinero que hemos tirado en ese apartamento, nos quedan menos de 200 dólares.
# My Estonian Archangel came and got me wasted
# My Estonian Archangel came and got me wasted
No, just him and me, in this house, alone in the dark, abandoned, wasted lifetimes devoted to your care and comfort.
No, éramos.... sólo él y yo, en esta casa, solos en la oscuridad, abandonados, vidas desperdiciadas... dedicadas a su cuidado y comodidad.
Не пропадут.
Not be wasted.
♪ Не говори, что всё напрасно
♪ So don't tell me that I'm wasted ♪
♪ Is wasted, don't you know? " ♪
# Es una pérdida de tiempo, ¿ no lo ves? #
♪ Is wasted, don't you know?
# Es una pérdida de tiempo, ¿ no lo ves? #
I'm wasted.
Estoy borracho.