English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ W ] / Water

Water Çeviri İspanyolca

273 parallel translation
Десота-вода.
DeSota Water.
Ребята, привет! Собираешься стать копом в Чагуотере?
- Hola, amigos. ¿ Practicas para ser policía en Chug Water?
Полевая стрельба, собачьи бега, водное поло.
Ya sabes. Tiro al plato, crianza de perros, water. Polo.
Водное поло жутко опасно.
¿ No es peligrosísimo eso del water. Polo?
Полагаю, что следующей точкой станет остров Шируотер.
en la isla Sheer Water.
Да, посередине между островами Тукамоа и Шируотер.
a mitad de camino entre Tukamoa y la Isla Sheer Water.
Пусть все унесет вода...
Let that go with water...
Да, в этом он молодец, и не говори. Вчера сломался унитаз, так он его в момент...
Se le dan muy bien estas chapuzas de casa, ayer se nos rompió el water y él en un momento...
- Завтра расскажешь, приглашай. - Да.
Del water ya le hablaré mañana, háblale de la invitación.
Нет, не надо!
¡ En el water! ¡ No, por favor!
# Тихий шторм, моего поколения
Quiet storm water, m-m-my generation
Water Bug Blue, Water Bug Blue, это Homeward Angel.
Bicho de Agua Azul, Bicho de Agua Azul, aquí Ángel de Vuelta a Casa.
Water Bug Blue, Water Bug Blue, если вы ребята хотите спать сегодня ночью на своей соломке, вам лучше сделать как 4го Июля.
Aquí Bicho de Agua Azul, si quieren dormir en casa esta noche más vale que esto parezca el cuatro de julio.
И я поставил этот бойлер, который ты хотел, с высокой спинкой. Это отлично!
Tengo el water nuevo que querías, el de cisterna atrás...
- Вотер Стрит, 16, сразу за мостом.
Van a la calle Water 16, cruzando el puente.
Где'Smoke on the Water'или'Ironman'сегодняшнего дня?
¿ Dónde está la "Iron Man" de hoy?
Я в туалете.
Estoy en el water.
# We danced in the sand # # And the water rose higher and higher #
Bailamos en la arena y el agua subía cada vez más.
# I see his eyes # # In the water blue #
Veo sus ojos en el agua azul.
Конечно, если бы всё было так просто... Я бы уже давно пожелал для себя самоопускающийся стульчак!
Por supuesto, si la vida fuese tan simple, yo habría deseado un asiento de water que se baje solo
А ты, пожалуйста, позаботься о туалете.
y cuida por favor que no se tape el water.
Туалет засорился.
Está bloqueado el water.
О нет, я не буду разбираться с туалетом Уты Гебхард.
Oh no, es mejor que no toque el water de los Gebhard.
Каждый из Пяти Углов - это палец и когда я сожму их, то получу кулак.
Cross y Orange y Little Water. Cada uno de los Cinco Puntos es un dedo. Cuando cierro la mano, se convierte en un puño.
- Что-то, что называется "Салатная вода".
- Algo llamado Salad Water
Я даже думаю, что "Салатная вода" помогла.
Creo que la Salad Water ayudó.
Адмирал Шарп : - очевидно было по крайней мере 9-ть торпед в воде... Admiral Sharp : - apparently have been at least 9 torpedoes in the water...
Parece que hubo cuando menos 9 torpedos en el agua.
Сквозь огонь и воду. Не в этом суть!
No less, walk on earth, water, and fire
Расскажите нам о работе Стефани в "Эмералд Уотер Интернешнл".
Hablanos del trabajo de Stephanie en Emerald Water International.
"Эмералд Уотер Интернешнл" - полностью легальная организация.
Emeral Water international es una organización completamente legal.
Извините, Стефани не работает в "Эмералд Уотер Интернешнл" шесть месяцев.
Lo siento, Stephanie no trabaja para Emerald Water desde hace... seis meses.
Да! Три сотни баксов в канализацию.
Si, 300 dolares, por la taza del water
День шестой. Мы все еще возле
Todavía estamos cerca de Black Water Ridge.
Это странно, старик. Координаты, которые он оставил нам, этот Блэкуотер Ридж...
Es raro las coordenadas que nos dejó, este Black Water Ridge- ¿ Qué tiene?
Похоже, Блэкуотер Ридж – настоящая глушь.
Entonces Black Water Ridge está bastante alejado.
Вы, ребята, случайно не планируете прогуляться через Блэкуотер Ридж?
Muchachos, ¿ no estarán planeando ir a Black Water Ridge de casualidad, no?
Ее брат заполнил разрешение на поход, где сказано, что он вернется из Блэкуотер не раньше 24-ого.
Su hermano firmó un permiso diciendo que no volvería de Black Water hasta el 24.
Эти координаты указывают на Блэкуотер Ридж, так чего мы дожидаемся?
Las coordenadas apuntan a Black Water. Entonces, ¿ qué estamos esperando?
Мы первым делом отправимся в Блэкуотер Ридж.
Nos dirigiremos a Black Water Ridge.
Блэкутер Ридж посещают редко, в основном местные туристы. Тем не менее, в прошлом апреле здесь пропали двое путешественников. Их так и не нашли.
Entonces, Black Water Ridge no tiene muchos visitantes la mayoría son excursionistas locales pero, sin embargo, a finales de abril dos excursionistas desaparecieron en ese lugar y nunca fueron encontrados.
Я профи, я всегда в цене.
No less, walk on earth, water, and fire
Кто-нибудь притащите в сортир туалетную бумагу!
¿ Podría alguien poner papel de water en el retrete?
Это было перед сеансом свиста и пинков по мебели и наконец, грандиозный финал - она сорвала все простыни с кроватей и попыталась спустить их в унитаз.
Eso fue antes de escupir y patear los muebles y el gran final donde quitó todas las sábanas de la cama e intentó tirarlas por el water.
Вода течёт Приди, и я не буду плакать
Water is flowing by Come, and I won't cry
≈ го мать была как персонаж фильма ƒжона ¬ отерса, все врем € пь € на € и кричаща € на всех подр € д... ѕр € мо как мо € мама.
Su mamá era como un personaje de película de John Water, siempre borracha, le gritaba. Como mi mamá.
- Чагвотер, штат Вайоминг.
- Chug Water, Wyoming.
Кошка - это совсем другое. Да, кошку в унитаз не смоешь.
Sí, no se puede tirar por el wáter.
Вэ.И.Пэ :
WATR : water any time recycle, ( Reciclaje constante del agua )
Мы все еще возле
Todavía estamos cerca de Black Water Ridge.
Блэкуотер Ридж.
Black Water Ridge.
Do you want me to get you water Все хорошо там?
¿ Está todo bien con D.K.?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]