English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ W ] / Weapons

Weapons Çeviri İspanyolca

12 parallel translation
У нас не будет возможности понять что мы ошибались, после применения ядерного оружия. There'll be no learning period with nuclear weapons.
No habrá período de aprendizaje con las armas nucleares.
- We're not going to get these weapons из Кубы, скорее всего, какими-бы то ни было... ... Out of Cuba, probably, anyway. ... переговорами.
No vamos a sacar los misiles de Cuba con negociaciones.
LeMay believed that ultimately мы будем воевать с этими людьми с применением ядерного оружия. ... we'd confront these people with nuclear weapons.
LeMay creía que la guerra nuclear con ellos era inevitable.
- A.R.E. Weapons
- É A.R.E. Weapons.
Капитан Марк Холден Бриггс, 32 года, был лучшим учеником в академии ВВС и выпустился в числе 1 % лучших своего класса в школе вооружения ВВС США.
Capitán Mark Holden Briggs, de 32 años de edad, Gano Honores por Valor en la academia de la fuerza aérea Y se graduó entre los mejores de su clase en el USAF Weapons School ( Escuela de Armas de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos ).
Yes, I'd like to report a large cache of weapons and drugs.
Sí, quisiera denunciar un cargamento de armas y drogas.
Кто тебе дал идею для "панка"? Кто сказал, что это отличное название? КЛУБ "СиБиДжиБи"
Quien dijo que seria un gran titulo? ♪ Heard of a van that's loaded with weapons ♪
Unless the killer used multiple weapons.
A menos que el asesino usó armas múltiples.
I'll add that to the ever-growing list of murder weapons which we cannot identify.
Voy a añadir que a la lista cada vez mayor de armas del crimen que no podemos identificar.
Lots of citizens ride around with weapons.
Un montón de ciudadanos viajan alrededor con armas.
A.R.E. Weapons.
- É A.R.E. Weapons.
Дебби Харри, красотка из "СиБиДжиБи", была в каждом номере журнала "Панк".
♪ That's loaded with weapons ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]