English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ W ] / Webber

Webber Çeviri İspanyolca

765 parallel translation
Мисс Вэббер.
- Señorita Webber.
Джимми Скал, Арти Валентропо, Фритзи Веббер и Фил Кэнней.
Jimmy Scal, Artie Valentropo, Fritzie Webber y Phil Kenney.
Вызываем м-ра Уэббера.
Llamando al Sr. Webber...
Доброе утро, миссис Веббер.
Buenos días, Sra. Webber.
Миссис Веббер, могу ли я попросить разрешения... порыбачить в вашей бухте?
Sra. Webber, yo quisiera pedirle un favor. ¿ Podría pescar en su estanque?
Как же это городская ежегодная ярмарка обойдется... без Сары Веббер?
¿ Qué sería de la feria anual del pueblo... sin Sarah Webber?
Ох, Сара Веббер.
Vamos, Sarah Webber.
Та женщина сказала мне, что я работаю слишком медленно.
¡ Esa mujer me dijo que soy demasiado lerdo, Sra. Webber.
Большое панорамное окно... потрясающе смотрелось бы вот здесь, миссис Веббер.
Sabe, un gran ventanal... seguro se vería lindo allí, Sra. Webber.
В переменах нет ничего плохого миссис Веббер... особенно, в таких.
Ah, no hay nada de malo en renovarse, Sra. Webber... si hace algo bueno, mejor.
Благодарю вас.
Gracias, Sra. Webber.
О, спасибо, Миссис Веббер. Прекрасное завершение утра- - Удачный рыбный улов...
Gracias, Sra. Webber. exitosa expedición pescando y ahora con refrescante compañía.
Так Вы подумали... насчет панорамного окна, миссис Веббер?
¿ Ya pensó lo del ventanal, Sra. Webber?
Да, миссис Веббер?
Si, Sra. Webber?
Ох, Вы так добры, миссис Веббер.
Oh, es muy gentil de su parte, Sra. Webber.
Спасибо, миссис Веббер.
Gracias, Sra. Webber.
Миссис Веббер.
¡ Sra. Webber!
Спасибо Вам, миссис Веббер.
Gracias, Sra. Webber.
О, конечно хотел бы, миссис Веббер.
Me encantaría, Sra. Webber.
Вы подарили мне вечер, который я всегда... буду лелеять в своей памяти.
Me ha dado una noche de extraño placer, Sra. Webber y atesoraré su recuerdo.
Как поживаете миссис Веббер?
Mucho gusto, Sra. Webber
Ну, миссис Веббер, миссис Дотти... сказала мне, что Вы, возможно, заинтересованы... в том чтобы продать этот дом.
Bueno, Sra. Webber, la Sra. Doughty... me estaba diciendo que Ud. podía estar interesada en poner a la venta su casa.
А сколько здесь спален, миссис Веббер?
¿ Cuántos dormitorios tiene, Sra. Webber?
До свидания, миссис Веббер.
Adiós, Sra. Webber.
Спасибо миссис Веббер.
Gracias, Sra. Webber.
Я Клинт Вебер.
Clint Webber.
Ах да, точно.
Claro, Dr. Webber.
А это Клинт Вебер, новый ведущий "На страже здоровья".
El Dr. Clint Webber presentará el programa de salud.
-... мы с доктором Вебером принадлежим к разным...
- el Dr. Webber y yo no somos de la... - ¿ Misma especie?
Отстой просто! Девки с ума сходят по этому чуваку Веберу.
Las chicas van como locas tras ese tipo Webber.
- Это он самый, доктор Вебер!
- Es él. Es el Dr. Webber.
Доктор Вебер.
Dr. Webber.
Доктор Вебер забыл упомянуть, что был чемпионом университета по сквошу.
El Dr. Webber olvidó mencionar que fue campeón de squash en la universidad.
Перед тем, как перейти к приему звонков я хочу представить вам доктора Клинта Вебера.
Antes de empezar nuestro programa habitual, me gustaría presentarles al Dr. Clint Webber.
Что ж, начнем, примем первый звонок, чтобы ввести доктора Вебера в курс дела.
Bueno, vamos a pasar a las llamadas y a mostrar al Dr. Webber cómo lo hacemos.
Пожалуй, пришло время прощаться с доктором Вебером.
Está bien, creo que es hora de decir adiós al Dr. Webber.
Клинт рассказал, как учился водить самолет, потом продекламировал сонет починил мой генератор льда и придумал новый напиток, розовый Вебер.
Clint nos contó como aprendió a pilotar aviones y después recitó un soneto. Luego arregló mi congelador e inventó una nueva bebida, el Webber rosado.
Ты знаешь доктора Веббера из медицинской передачи?
El programa médico del Dr. Clint Webber.
У меня еженедельная рубрика в шоу Клинта Вебера и 30-процентная прибавка к зарплате.
Tengo un espacio semanal en el programa de Clint Webber y un aumento del 30 %.
- Эндрю Ллойд Уэббер?
¡ Dios mío! ¿ Es Ud. Andrew Lloyd Webber?
На следующей неделе начнутся просмотры...
Si, gracias. Yo... - ¡ Cariño, es Andrew Lloyd Webber!
Если мы скажем соседям в Огайо, что одолжили Эндрю... сэру Эндрю Ллойд Уэбберу...
- No, por favor. Cuando digamos en Ohio que le prestamos dinero a... - ¡ Sir Andrew Lloyd Webber!
- Эндрю Ллойд Уэббер украл мой кошелёк!
¡ Henry, Andrew Lloyd Webber me robó el bolso!
- Это был самый обычный уголовник.
No es Andrew Lloyd Webber. Sólo es un delincuente.
И нас ограбил Эндрю Ллойд Уэббер.
Y al llegar aquí, nos asaltó Andrew Lloyd Webber.
Джанет Веббер.
Janet Webber.
Томми Веббер!
¡ Tommy Webber!
Навигатор Ларедо - Томми Веббер.
El Teniente Laredo... ¡ Tommy Webber!
Позвони этому товарищу Эндрю Лойду Веберу скажи что у нас есть хорошая идея для одного из этих отличных представлений, что он ставит на Бродвее.
¡ Llama a ese tipo, Andrew Lloyd Webber! ¡ Dile que tenemos una buena idea para uno de esos espectáculos que siempre monta en Broadway! ¡ Y dame el libro de recortes!
Я - Терри Веббер.
Soy Terry Webber.
- Веббер.
- Webber.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]