English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ W ] / Whitesnake

Whitesnake Çeviri İspanyolca

26 parallel translation
Он думает, что мне 31 год, и я снялась в клипе группы "Whitesnake".
- Adiós, Roz. Cree que tengo 31, y que salí en un video de Whitesnake.
Эта твоя джинсовая куртка с Whitesnake.
Tenias una chaqueta Whitesnake.
Джинсовая куртка с Whitesnake все еще жива.
Aún tengo la chaqueta Whitesnake
Guns and Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
Guns and Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
За Whitesnake.
Por Whitesnake.
- За Whitesnake. - Да.
- Por Whitesnake.
Отнести твою коллекцию змей благотворительным организациям?
¿ Llevar tu colección de Whitesnake para donar?
Ребята, я раньше был запасным ударником в "Уайтснейк".
Yo era el baterista de reserva de Whitesnake.
"Уайтснейк"!
¡ Whitesnake! ¡ Eso!
Люди не думают, что белые змеи поют трогательные песни, но они поют.
La gente no cree que Whitesnake cante poderosas baladas, pero lo hacen.
Белые Змеи.
Whitesnake.
Но как твой будущий шафер я должен убедиться, что на своем мальчишнике ты увидишь женщину, которая будет снимать с себя одежду, танцуя под песню Уайт снейк "Ну вот я и снова попался".
Pero como tu potencial padrino, debo asegurarme de que en tu despedida veas a una mujer quitarse la ropa al ritmo de Aquí voy otra vez de Whitesnake.
Она любит группу Белая змея, и вряд ли такое одобрит.
Es una chica Whitesnake, y no creo que entendiera esta parte de ti.
Или как порно-актриска?
¿ Video de Whitesnake?
But if we don't, uh, get there soon, someone is gonna steal all the Whitesnake songs.
Pero si no, mmmh, llegamos allí pronto, alguien va a robar todas las canciones de Whitesnake
В твоём возрасте я играл в банде, мы лабали каверы "Whitesnake".
Cuando tenía 19, estaba en una banda tributo a Whitesnake.
Если ты имеешь в виду мою подушку Уайтснейк, то вообще-то любовь ко мне включает немного сентиментальности.
Si te refieres a mi almohada de Whitesnake, amar todo de mí incluye lo sentimental.
Как я не кормила его грудью, как его первые шаги были вниз по лестнице, как мы забыли его в тот раз на концерте Вайтснейк.
Cómo no le di de mamar, cómo sus primeros pasos fueron cayéndose por las escaleras cómo nos olvidamos de él esa vez en el concierto de Whitesnake.
Какой девятилетка может сказать, что провел неделю на гастролях с Вайтснейк?
¿ Qué niño de nueve años puede decir que pasó una semana el bus de gira de Whitesnake?
Ты... как будто ты опоздала на съемки клипа Whitesnake.
Uh... tu... parece que llegas tarde al rodaje de un video de Whitesnake.
- Ага. - Твоя мама была группи Whitesnake, а твой отец - политиком, который ее обрюхатил и вернулся к своей настоящей семье.
Escuchen, solo necesitamos un lugar donde no nos vayan a descubrir, un lugar donde nadie nos busque un lugar tan detestable al que ninguna persona cuerda consideraría ir.
В этом доме, как за кулисами на концерте Whitesnacke!
¡ Esta casa es como el camerino en un concierto de Whitesnake!
- Уайтснэйк.
- Whitesnake.
А я люблю "Вайтснейк".
Prefiero Whitesnake mí mismo.
А мы купили билеты на Уайтснейк.
Tenía entradas para Whitesnake para junio
Интересно, она любит Уайтснейк?
Me pregunto si le gustará Whitesnake.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]