English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ W ] / Witness

Witness Çeviri İspanyolca

25 parallel translation
One, get rid of that gun, become a cooperating witness...
Una, deshazte del arma, convirtiéndote en un testigo cooperador...
Риццоли и Айлз 2х21 "Можно мне достать свидетеля?" Я хочу сказать тебе спасибо за то, что ты единственный, у кого хватило мужества выступить против Малыша Т.
Rizzoli and Isles - 2x11 Can I Get Witness? Quiero darte las gracias por ser el único tío con agallas para enfrentarse a Pequeño T.
He was a witness to our lives.
Fue testigo de nuestras vidas.
[ "The Witness" выйдет в 2012 году. ]
The Witness será lanzado en el 2012.
Читающий Мысли Сезон 4, серия 6 "Свидетель для обвинения"
The Listener 04x06 Witness For The Prosecution
Witness a miracle, sir.
Atestigüe un milagro, señor.
I daily witness that which would cause any sane man to deny the very notion of good... in God or in Man.
A diario atestiguo cosas que harían negar a cualquier hombre cuerdo la noción misma del bien... en Dios o en el hombre.
You want to question a witness?
Usted quiere interrogar a un testigo?
Howard, how would you like to question a witness today?
Howard, ¿ cómo te gusta interrogar a un testigo hoy?
Я видел такое в программе "Настоящий молчаливый свидетель"
Lo vi en este programa llamado The Silent Witness Real.
Then even if they wanted to go to the crew, they'd have lost their chief witness.
Aunque quisieran ir a contarlo, habrían perdido a su principal testigo.
If you intend to accuse Mr. Silver before the crew, you do so without a witness.
Si piensa acusar al Sr. Silver ante la tripulación, hágalo sin testigos.
Но! Вот эта вот малышка это 9-миллиметровая Уитнэсс Элит.
Pero esta de aquí es una Witness Elite 9 mm.
В смысле, мои родители повели меня смотреть фильм "Свидетель" и больше они не вернулись.
Mis padres me llevaron a ver Witness, y jamás volvieron.
Witness For The Sexecution or Sequester Sister wait, no, I remember.
Testigo para una Sexecución o Sexcuestrada... espera, no, ya me acuerdo.
- Немой Свидетель -
Silent Witness - S018E06.
- Немой Свидетель -
Silent Witness - S018E09.
- Немой Свидетель -
Silent Witness - S018E10.
" I made me witness my being there for I was he ; I witnessed him
" Me hizo testigo el estar ahí por él ;
- Немой Свидетель -
Silent Witness - S018E07.
Окажи мне услугу, скачай приложение Witness ( Свидетель ).
Hazme un favor, descargar una aplicación llamada Testigo.
Лучше звоните Солу.
3x02 - Witness.
- На стадионе играют уИтнесс
Dan Witness en el Dome.
А также чего он планирует достичь в будущем... 127 ) } Премьера 22 Июня 2012 Comment : 0,1 : 12 : 09.05,1 : 12 : 09.09, Default, 0000,0000,0000,
I thought I would bear witness myself. and just what he has attained. what he is set on attaining in the future. 194 ) } Opens To The Public June 2012
- Немой Свидетель -
Un Subtítulo de Diseg2004 y Fernando355. Silent Witness - S018E04.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]