Wood Çeviri İspanyolca
547 parallel translation
Скажи, что их нарисовала Лулу, но зовут её Клара Вуд.
Tengo una idea. Dirás que son de Lulu, pero la llamarás Clara Wood.
Кто такая Клара Вуд?
- ¿ Quién es Clara Wood?
Мадам Клара Вуд.
- De la Sra. Clara Wood.
Возможно, я смогу помочь этой вашей Кларе Вуд.
Quizá podría encargarme de su Sra. Clara Wood.
Не для вас, но миссис Вуд становится знаменитой за океаном.
Usted no la conocerá. Pero la Sra. Wood está muy cotizada en el extranjero.
Извините, но миссис Вуд подписала исключительный контракт на 10 лет с месье Веленштейном.
Eso es imposible, la Sra. Wood ha cedido al Sr. Wallstein toda su producción, en exclusiva, diez años.
Ты можешь срезать три мили через Тихий лес.
Ahorrarás 3 millas si vas por Low Wood.
Миссис Джек Вуд, 15 место.
Señora de Jack Wood, lote 15.
Марджори Вуд, ты дура!
Marjorie Wood, ¡ qué tonta eres
Доктор, мисс Вуд.
Doctor, la Srta. Wood.
Да, мисс Вуд?
¿ Sí, Srta. Wood?
Простите, мистер Вуд, то есть офицер Вуд.
Quiero decir, agente Wood.
- Вуд?
- Wood.
Ничего себе! Выведи его, Вуд.
Llévalo afuera, Wood, pero trátalo bien.
Сэм нашел его в три.
Sam Wood lo encontró en la calle aproximadamente a las 3 : 00 a.m.
Мартин, отвези миссис Колберт в похоронное бюро. Вуд, проводи Вёрджила на станцию.
Martin, quiero que lleves a la señora a la funeraria... y Wood, lleva a Virgil a la estación.
А этот коп, Сэм Вуд, выскакивает из-за кустов и арестовывает меня.
Entonces, ese policía, Sam Wood, salió de un arbusto y me arrestó.
Я хочу знать точно, где был Сэм Вуд в ночь убийства.
Quiero saber exactamente dónde estuvo Sam Wood... todo el tiempo la noche del asesinato.
У меня для тебя сегодня есть обалденный пирог, Сэм, то есть офицер Вуд.
Hoy tengo un delicioso pastel de crema para ti, Sam. Quiero decir, agente Wood.
Отъезжаю от Комптона.
Wood a radio. Estoy yéndome de Compton's.
Ладно, можете ехать, офицер Вуд.
Muy bien, puedes llevarnos... agente Wood.
Это касается Сэма Вуда.
Se trata de Sam Wood.
Ребенок Сэма Вуда.
Es de Sam Wood.
Значит, Вуд отвез тебя на кладбище на служебной машине, да?
¿ Wood te llevó al cementerio en un auto de la policía?
Он заставил ее сказать, что это сделал Сэм Вуд.
La obligó a decir que fue Sam Wood.
Чиппи Вуд.
Chippy Wood.
Чиппи Вуд ".
Chippy Wood.
- Просто Чиппи Вуд.
¡ Es Chippy Wood!
Ким Этвуд, Майкл Мэрфи, Джи Вуд, Рик Нилан и Бобби Труп.
Kim Atwood, Michael Murphy, G. Wood, Rick Neilan y Bobby Troup.
A stick of wood
Un trozo de madera Un trozo de tela
Мы промчались галопом через Спрингфилд, в 6 прыжков Плэттсвуд и только тогда я смогла его остановить.
Hicimos una galopada tremenda a través de Spring Fields seis saltos hasta Platts Wood, y no pude mantenerme montada.
Полагаю, что после Трекстонвуда свора работала лучше.
Después de pasar Thaxton Wood presionaron mucho.
Ты не знаком с Лореной Вуд, так ведь Вудроу?
- ¿ Conoces a la Srta. Lorie Wood?
Мисс Вуд, здравствуйте. Эх, Ньют.
Srta. Wood, ¿ qué tal?
А это мисс Лорена Вуд.
Te presento a Lorena Wood.
Даже не знаю, завидовать вам или жалеть вас, мисс Вуд, что вы едете всю эту дорогу с мистером МакКрэем.
Bueno, no sé si envidiarla o compadecerla, Srta. Wood, por hacer un recorrido tan largo con el Sr. McCrae.
Вы должны извинить нас, мисс Вуд.
Tendrá que perdonarnos, Srta. Wood.
Мисс Вуд, я хотела бы, чтобы вы остались тут.
Srta. Wood, me gustaría que se quedara.
Это же Косолапый Джо Вуд, и Мел Отт........ и Гил Ходжес!
Ése es Smokey Joe Wood... y Mel Ott... y Gil Hodges.
Я разговаривал с этим американцем, мистером Вудом.
He hablado con el señor Wood, el americano.
Мистеру Вуду понравились миниатюры и он заплатил ей за них.
El señor Wood quedó encantado con las miniaturas y las compró.
Констебль Флег и я поедем и поговорим с мистером Джей Бейкером Вудом.
Mientras, el Agente Flagg y yo iremos a hablar con el señor J. Baker Wood.
Мистер Вуд, позвольте нам взглянуть на них.
¿ Podríamos verlas? Por favor, señor Wood.
Мистер Вуд, а на чем она приехала в гостиницу?
¿ Cómo llegó ella al hotel, señor Wood?
Час спустя, в Уиндермир приезжает пожилая дама с миниатюрами и идет к Вуду в гостиницу.
Una hora más tarde, una mujer madura está en Windermere con las miniaturas y va al hotel donde Wood está alojado.
Может быть, вам устроить встречу с мадмуазель Дарент и тетей месье Джей Бейкер Вуда и все обсудить с ними?
Tal vez debería hacer que mademoiselle Durant, su tía y monsieur J. Baker Wood se reunieran, ¿ eh?
Мистер Вуд говорит, что заплатил за них, и они принадлежат ему.
Bueno, las hemos encontrado, pero no podemos recuperarlas, el señor Wood dice que las compró de buena fe, así que son suyas.
А?
Lo siento, señor Wood.
- Вуд!
- ¡ Wood!
Мистер Тиббс!
¡ Señor Wood, lleve al Sr. Tibbs a la estación... y que sea ahora mismo! ¿ Señor Tibbs?
Привет, мисс Вуд. Я Ньют.
¿ Qué tal, Srta. Wood?