Work Çeviri İspanyolca
316 parallel translation
"Ребенок мертв", - сказала моя леди Джентльмены, почему же вы все работаете на меня?
The baby is dead, my lady said, you gentlemen, why you all work for me.
I wouldn't have to work hard
No me mataría a trabajar
Я работаю как пес И трясу плату за товар
Well I work like a dog Trying to collect my pay
- Are you digging the work?
- ¿ Te gusta este trabajo?
Помни, я пацифистка, так что... l don't know if l feel l should force my work on the public.
Eecuerda que soy pacifista, así que... No sé si debería obligar al público a oír mi voz.
Taking care of business and working overtime Work out
Haciéndose cargo del negocio y trabajando extra.
- We do all the work, he gets all the credit.
- Nosotros hicimos todo el trabajo y él se lleva todo el credito.
Brothers gonna work it out.
Los hermanos lo van a hacer funcionar.
- Ничего у вас не выйдет.
- It's not gonna work.
d d ABSOLUTELY NOT ABSOLUTELY NOT d d I GO TO WORK IN A MINI-SKIRT d
Para nada, para nada. Voy al trabajo en mini-falda y te doy una vuelta antes de ir a trabajar
d WHEN I'M GIVING YOU A RIDE TO WORK d d I WON'T COMPROMISE MY POINT OF VIEW... d
No cambiaré mi modo de pensar...
... the third went to work for $ 65 a month и был чертовски счастлив что имеет работу. ... and was damn happy to have the job.
El tercero consiguió trabajo ganando $ 65 al mes y estaba feliz de trabajar.
После ухода на пенсию он продолжал заниматься проблемами бедности, всемирного здравоохранения и экономического развития. Robert S. McNamara served as President of The World Bank from 1968 to 1981. Since his retirement, he has continued to work on problems of poverty, world health and economic development.
Desde su retiro, ha seguido trabajando en problemas de pobreza, salud mundial y desarrollo económico.
Ну и что мне делать, как мне выиграть этот процесс?
No esqueleto, es Roger Workman. Es un "Work Man", tonto.
- Слышь, кореш... мне сегодня неохота выслушивать всякое дерьмо от Боди... что, мол, я мешаю работать.
- Mira, perro, Hoy no quiero estar cogiendo ninguna mierda de cuerpo about cutting work.
Ты не рабочий с нефтезавода.
You don't work at the refinery.
Помните, когда он поспорил со мной, что "Мужчины за работой" пели "Голоден как волк", и, когда он обнаружил, что это не так, он пытался дать им денег, чтобы они спели эту песню?
Como cuando me apostó que "Men at Work" cantaban "Hungry Like the Wolf" vio que no, y quiso contratarlos para que lo hicieran.
Я собираюсь работать с реальным режиссером
Me iré a Work Point.
Я не больше не буду в твоих фильмах
Tengo a mi gente en Work Point.
I'm here to work.
Estoy para trabajar.
Я - Алан Ломакс. А это
Soy Alan Lomax y él es el Sr. John Work de la universidad Fisk.
Это - хит группы Men at Work. Гляньте, у меня новая Hyundai.
Éste es un favorito de "Men at Work"
Теперь, каждый старше 85-ти будет смотреть нас, поэтому мы должны были оставить свою тяжелую работу, и буквально, вчера утром начать снова.
Now, everyone over the age of 85 is gonna be watching that, so we had to throw all our hard work away, and literally, yesterday morning, begin again.
"и платил мяснику за разрешение работать" и т.д.
"and paid butcher for permission to come to work," etc.
Дворники включить — как они работают?
Windscreen wipers on - how do they work? Can't see anything.
Равно как и его памфлет, творение зверя.
Al igual que su panfleto, The Work Of The Beast, [ NT = "El trabajo de la Bestia" ]
Я хочу извиниться.Возможно я приносил ему страдания.Может он пропускал работу из-за моих покатушек на его машине.
I want to apologise. I probably cost him heartache. He probably missed work because I went joyriding in his car.
Ты очень хороший актер.
Do you have to work at impersonations?
Лезвия нуждаются в небольшой работе, но он уже преобразован, как мы говорим, в пылесос.
The blades need a bit of work, but it's already being converted as we speak into a vacuum cleaner.
Так откуда пришла такая любовь к интересу в функционировании механизмов?
So where does this love of how things work come from?
? Причина не работает Когда вы новый?
Reason doesn't work when you're brand-new
А если облажаешься или они посчитают, что Мелвуд - это слишком легкое место для тебя они пошлют тебя в рабочий лагерь Эверетт.
A veces cuando te pasabas... y ellos decidían que los castigos de Melwood no bastaban te enviaban a Everett Work Camp.
Я работаю с девяти до пяти и отсматривая как люди садятся друг другу на лицо.
I work 9 : 00 to 5 : 00 watching people sit on each other's faces.
Дик Шортс - не лучший псевдоним в нашей профессии. / * Dick Shorts - короткий член * /
Dick Short's not a good nickname in our line of work.
Теперь будешь работать по моему расписанию.
Starting tonight, you work around my schedule, all right?
Воспользовались девушкой, которая искала работу.
Taking advantage of desperate women looking for work.
Ты будешь сидеть тут весь вечер или мы действительно будем работать?
Come on, you gonna stay in there all night or we actually gonna get some work done?
Отличная работа.
Excellent work.
S02E18 "Нанокластерная Фоновая Музыка"
- The work song nanocluster * El nanoclúster de la canción de trabajo *
I just sometimes think maybe you would appreciate the value of a dollar more if you had to work outside the home.
No la voy a hacer Tom. Solo que a veces pienso que apreciarías el valor del dinero más si tuvieses que trabajar duro fuera de casa.
"If you ever need any work done, call me! 'Cause I got the perfect tool for the job!"
si necesitas que te hagan un buen trabajo, llámame porque tengo la herramienta perfecta para hacerte un buen trabajito! "
That's a little soon, but, uh, sure, I could make that work.
Es un poco pronto, pero, claro, puedo hacer ese trabajo.
We agreed I could go back to work after I gave birth.
Quedamos en que podría volver al trabajo después de dar a luz.
Looking for work. Sorry.
Me acabo de mudar a la ciudad, y estoy buscando trabajos.
Eli, I-I don't have any work for you today.
Eli... hoy... no tengo ningún trabajo para ti.
Я работаю мой путь туда.
Estoy work mi camino ahí.
собака, смотреть мне моя работа магии.
¡ hola! , E - perro, obsérveme work mi magia.
Там было полно звезд
Todas fueron películas de Work Point.
Что за чёрт?
Cap. 1x03 "Work"
I used to work in construction.
Mis colegas se hubiesen vuelto locos contigo.
Well, I was hoping you could cut back on your hours at work.
Pues esperaba que pudieses recortar unas cuantas horas de tu trabajo.