Wren Çeviri İspanyolca
203 parallel translation
- Oни нe имeют к этoмy oтнoшeния.
Wren, ellos no están envueltos.
Oтпycтитe дoктopa Bpeнa.
Suelten al Dr. Wren.
Ecли Bpeн дoбpaлcя дo кoмпьютepa, нaм пpидeтcя тyгo.
Si Wren se mete en la computadora, nos puede fastidiar.
- И я нe знaю кoдa дocтyпa.
- No me sé los códigos de Wren.
Значит, мисс Рен, я никак не уговорю вас одеть для меня куклу?
Miss Wren, ¿ puedo persuadirla para que me venda una muñeca?
¬ одной из приходских церквей, построенных в Ћондоне сэром ристофером – еном в 1670-х. ѕрисутствуют те же элементы :
Es como una de las Iglesias Parroquiales que Sir Christopher Wren construía en Londres al mismo tiempo en 1670s. Se pueden ver todos los elementos.
Он построен по проекту Рена -... для сестры первого графа.
Fue diseñada por Wren, para la hermana del primer conde.
На вечере у леди Рен был сэр Энтони Страллан.
Sir Anthony Strallan estuvo en la fiesta de Lady Wren.
Рэн, ты тоже можешь сыграть.
Wren, tú tambíén puedes jugar.
Он помогал Мелиссе избавиться от некоторых вещей... которые оставил Рэн.
Estaba ayudando a Melissa a deshacerse de algunas cosas. Que... Dejó Wren.
Может, тебе лучше задуматься почему Рэн захотел...
Quizá deberías preguntarte por qué Wren sintió la necesidad de...
Рэн, мне нужна твоя помощь.
Wren, necesito tu ayuda.
Рэн звонил.
Llamó Wren.
Рэн, мне нужно, чтобы ты рассказал им, что случилось на самом деле.
Wren, necesito que les digas lo que realmenté pasó.
Рэн, какого чёрта ты тут делаешь?
Wren, ¿ qué demonios estás haciendo aquí?
Рэн, я подумала, что ты - убийца с топором.
Wren, pensé que eras el asesino del hacha o algo así.
Рэн.
Lo siento. Wren.
Ладно, давай, Рэн.
Vale, vamos, Wren.
Пока, Рэн.
Adios, Wren
Насчёт Надин Рен?
Qué pasa con Nadine Wren?
Йен разбил мне сердце, Спенсер, и я еще не забыла Рена, поэтому, я ответила нет.
Ian me rompió el corazón, Spencer y aún estoy superando lo de Wren así que le dije que no
Мне действительно жаль за Рена, Мелисса.
Siento mucho lo de Wren, Melissa
Ты пытаешь исправить то, что ты сломала с Реном?
¿ Esto es para intentar arreglar lo que hiciste con Wren?
Я причина того, что они с Реном расстались.
Soy la razón por la que lo dejaron Wren y ella.
Называется "К худшему", автор Констанс Врен.
Se titula "For Worse" de Constance Wren.
Зря я всё не рассказала, но мама сидела рядом, и после всей этой истории с Рэном, я не смогла сказать, что у меня была интрижка и с Йеном.
Debí haber dicho la verdad, pero mi mamá estaba a mi lado y después del asunto con Wren, no me atreví a decir que yo también tuve algo con Ian.
Это Рен?
¿ Es Wren?
Это Рен?
¿ Wren?
Рен и Мелисса?
¿ Wren y Melissa?
Рен, ты поможешь мне найти Йена или нет?
Wren, ¿ me ayudarás a encontrar a Ian o no?
Он не мог прятаться вечно, даже с помощью Рена и Мелиссы.
No se podía esconder para siempre, incluso con la ayuda de Melissa y Wren.
Рен звонил узнать, как вы там с Мелиссой.
Wren ha llamado para ver cómo están Melissa y tú
Рен, у меня есть парень.
Wren. Tengo novio.
Да, Врен раньше встречался с Мелиссой.
Sí, Wren solía salir con Melissa.
Ханна знает меня как Рена.
Hanna me conoce como Wren.
Мистер Врэн, вас желает видеть...
Sr. Wren, un hombre está aqui para verlo-
- Харольд Врен.
Harold Wren.
Самое раннее, что я нашел это Харольд Врен.
El más antiguo que encontré es Harold Wren.
Учился в той группе, что и Врен.
Graduado de la misma clase que Wren.
Он использовал имя Врен в первый год учебы в МТИ.
Wren era el nomre que usaba cuando entró al MIT.
Этого имени нет ни в одной записи до 76-го года, что говорит о том, что Врен это тоже подставное имя.
Ese nombre no aparece en nignún registro antes del'76. Lo que me dice que Wren era una falsa identidad también.
Это Лорен Скотт?
¿ Es de L'Wren Scott?
- Правда?
- Wren me lo dijo.
Рен не сказал, я не спросила.
Wren no me lo dijo y no pregunté.
Рэн говорил что-нибудь о её состоянии?
¿ Ha dicho Wren algo sobre cómo está?
Послушай, Рен. То, что тогда случилось...
Mira, Wren, lo que pasó el otro día...
Этo Bpeн.
Es Wren.
Рен огорчен.
Wren está alterado.
Так что, ты наконец-то поговорил с Рэном?
¿ Has hablado ya con Wren?
Рен?
¿ Wren?
Рен : "Нам нужно поговорить".
Tenemos que hablar. - Wren.