English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ W ] / Wright

Wright Çeviri İspanyolca

553 parallel translation
На прошлой неделе я возил их и Дадли Райт на пруд в Уэйли на пикник.
Con ellas y Dudley Wright fuimos a Whaley... de día de campo la semana pasada.
Мичман Райт и орудийный расчет прибыл на службу, сэр.
Alférez Wright, de artillería.
Рад, что Вы с нами, м-р Райт.
Encantado de recibirlo, Sr. Wright.
Мистер Райт, с Вашего разрешения, я попрошу своих людей
Sr. Wright, con su permiso, mis hombres...
Отлично, я надеюсь на это, потому, что между нами говоря, м-р Райт Я не думаю, что они удивили моих людей своими шапками.
Bueno, eso espero porque, entre usted y yo, Sr. Wright... no creo que mis hombres puedan protegerse con sus sombreros.
- Мистер Райт!
- ¡ Sr. Wright!
Это значит, м-р Райт, что Вы и ваши люди получили шанс, которого так долго ждали.
Sr. Wright, usted y sus hombres... tendrán la oportunidad que esperaban.
- Мистер Райт!
- ¿ Sr. Wright?
Мистер Райт, узнайте что там на марсовой площадке.
Sr. Wright, pregunte al vigía de la cofa.
Сюда, м-р Райт.
Aquí, Sr. Wright.
- Что с носовым орудием, мистер Райт? - Довольно потрепано.
- ¿ Cómo está el cañón de proa, Sr. Wright?
Миссис Райт сказала мне, что вы помогли ей с ребенком.
La señora Wright me dijo que usted los cuida.
- Чарльз Райт, такси 4823, компания Уинг Старз
- Charles Wright, licencia 14803.
- Брюстоу.
Wright.
Это Эрни Райт.
Es Ernie Wright.
- Это Эрни Райт, и Эд Хауэлс.
Ernie Wright.
Они разрезали изгородь Мистера Райта, и Мистера Шипстеда тоже.
Han derribado la cerca del Sr. Wright y la del Sr. Shipstead.
За тебя, Райкер, чтобы ты вышвырнул Эрни Райта с собственного участка.
A tu salud, Ryker, por echar a Ernie Wright de sus tierras.
Извините, Мисс Райт.
¡ Oh! ¡ Lo siento Srta Wright!
Я подвезу Мисс Райт, но у меня есть ещё одно место.
Llevaré a la Srta Wright, tengo sitio para uno más.
- Извините Мисс Райт.
- Lo siento, Srta Wright.
Мистер Честертон и Мисс Райт.
¡ Somos el Sr Chesterton y la Srta Wright!
Это Мистер Честертон и Мисс Райт, Сюзан.
¡ Somos el Sr Chesterton y la Srta Wright, Susan!
Боюсь, вы судите неверно, Мисс Райт, не я.
Me temo que su razonamiento está equivocado, Srta. Wright, no el mío.
Да. Это моя внучка, Сьюзен, мисс Райт, и это Чарльтон.
Esta es mi nieta Susan, y ella es la Srta Wright y él es "Charlton".
Мисс Райт, вот вам мое одеяло.
- Srta Wright, tiene mi cuarto. - Gracias.
Вы что все там помещаетесь, внутри, мисс Райт?
- ¿ Hay espacio para todos ustedes dentro, Srta. Wright?
Это обманчиво, мисс Райт, в пустыне всегда опасно.
No se deje engatusar, Srta. Wright, el desierto siempre es peligroso.
Барбара, Барбара!
Wright...!
Вы должны знать, мы ищем мисс Райт.
- Como debe ya saber, caballero, buscamos a la Srta. Wright.
Мисс Райт, Сьюзен, идите в палатку и оставайтесь там.
- Srta. Wright, Susan, entrad y quedáos en la tienda.
Да, я хочу поговорить с Барбарой Райт.
- Quiero hablar con Barbara Wright.
Эээ... Я бы хотела поговорить с Барбарой Райт.
- Quiero hablar con Barbara Wright.
- Это Барбара Райт.
- Soy Barbara Wright.
Согласились бы братья Райт?
¯ Cree que los hermanos Wright lo aprobarían?
Моделисамолетов успешно летали за 50 лет до самолета братьв Райт.
Los modelos de aviones volaron exitosamente... más de 50 años antes de que los hermanos Wright... se elevaran del suelo.
- Мисс Финч, пригласите Кэсси Райт.
- Srta. Finch, traiga a Cassie Wright.
В центральном зале мы наблюдаем самолет "Дух Сент-Луиса" всего в нескольких метрах от макета "Китти Хок" поблизости от космических кораблей "Джемини", "Меркурий" и командного модуля "Аполлона-11".
En el salón central, el avión de Lindbergh está a metros del... avión original de los hermanos Wright, y a la vista de las cápsulas Mercury y Gemini, y del módulo de comando del Apolo XI.
Привет, я Стив Райт.
Hola. Soy Steve Wright.
На 50-летнюю годовщину исторического полёта братьев Райт... будет другой исторический полёт, поскольку Скотт Кроссфилд... пронесётся по небу по пустыне в Калифорнии.
En el 50 aniversario del histórico vuelo de los hermanos Wright. tiene lugar otro vuelo histórico : Scott Crossfield... atraviesa el cielo sobre el desierto de California.
- Гарри, мы вчера обедали в компании... мистера Райта, его брата и его милой жены.
Harry, tenemos invitados para comer. El señor Wright y su hermano... y su encantadora esposa.
Это... Джоэл Сильвер - страстный поклонник Фрэнка Ллойда Райта, и это по его инициативе мы сделали пентхаус под Ллойда Райта, как бы в стиле майя.
Joel Silver es un admirador de Frank Lloyd Wright y quiso hacer este enorme decorado maya al estilo de Lloyd Wright en un atico.
He дyмaй o мoeй дpyжбe c глaвным мeнeджepoм "Caндep", Биллoм Paйтoм.
No dejes que mi gran amistad con Bill Wright ejecutivo de Sistemas Sander, influya tu respuesta.
У Мэгги такие ясные глазки, у Мардж прическа - обалдеть.
Maggie con sus ojos brillantes Marge con peinado de Lloyd Wright
- Кто вы такой?
Leslie Wright.
Лесли Вэйлс.
No Leslie Wright.
Потому у меня тут Лесли Райт. Лесли...
Porque yo tengo Leslie Wright.
Мисс Райт.
- Srta Wright.
Я сожалею, мисс Райт.
- Lo siento, Srta Wright.
Когда я думаю о Орвилле и Уилбуре Райт... стоящих на холме в Китти Хаук, Северная Калифорния... подбрасывая монетку, чтобы увидеть, кто первый из них поведёт самолёт... и затем думая о нас сегодня... я благодарю Бога, что живу в стране... где лучшие и совершенные из мужчин могут выделиться.
Cuando pienso en Orville y Wilbur Wright. en una colina en Kitty Hawk. en Carolina del Norte.
О, да, да.
¿ Leslie Wright?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]