English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ W ] / Wyatt

Wyatt Çeviri İspanyolca

1,354 parallel translation
Эллис Вайят был предан своей работе как никто другой.
Nunca conocí a nadie más dedicado a su trabajo que Ellis Wyatt.
... усилия потушить полыхающий промысел Вайята, распыляя ингибиторы горения над очагами огня в районе Скалистых гор в штате Колорадо.
... la labor de rociar con retardador el incendio de Wyatt en las Rocallosas de Colorado.
О том, что так и не объявившийся пока Эллис Вайят фактически нанес своеобразную пощечину правительству и Закону о Справедливом Распределении Благ, стало известно, когда возле одной из горящих скважин было обнаружено послание со следующими словами :
Ellis Wyatt, aún desaparecido, les dio lo que podría llamarse bofetada al gobierno y a la Ley de Partes Iguales al fijar un cartel al pie de la flama en llamas que decía :
А с тех пор, как исчез Эллис Вайят?
Desde que Ellis Wyatt desapareció.
А теперь, без Эллиса Вайята, эта ветка - всего лишь чертов мост в никуда.
Con Ellis Wyatt ausente, no es más que un puente que no lleva a ningún lado.
Дженифер Элизабет Уайет.
Jennifer Elizabeth Wyatt.
Вайату и Клейтону, кажется.
Eran, Wyatt, Clayton, creo.
Теперь отбивает # 12, Уайтт Уилсон.
El bateador número 12, Wyatt Wilson.
У тебя выйдет, Уайтт!
¡ Tú puedes, Wyatt!
Слышал она отправила тебе, Уайатту и Джерри свои деньги.
- He oído que os envió a ti, a Wyatt y a Jerry su dinero.
Принадлежат Уайату Криптону.
Pertenecen a Wyatt Cripton.
Вайат Криптон?
¿ Wyatt Cripton?
Уайат, это полиция!
¡ Wyatt, es la policía!
- Я в порядке. Уайат?
- Estoy bien. ¿ Wyatt?
Посмотрите, Вайт, мы хотим поговорить с вами.
Mira, Wyatt, queremos hablar contigo.
- Вайт, положите руки так, что бы я мог их видеть. - Что вы делаете?
- Wyatt, pon tus manos donde podamos verlas. - ¿ Qué hiciste?
- Вайт
- ¡ Wyatt!
Скажи мне, что ты сделал, Уайат!
Dime que hiciste, Wyatt.
Уайат!
¡ Wyatt!
Уайат.
Wyatt.
- Вайт, просто стой.
- Wyatt. Solo detente.
* * * * Давай!
¡ Vamos! Wyatt.
- Уайетт. Уайетт, пжалуйста. Давай
Wyatt, please, vamos a regresar.
Вайт, никуда не уходи, приятель.
Wyatt. No hay a donde ir amigo.
- Уайетт, ты должен выслушать меня.
Wyatt, tienes que escucharme.
Уайат, у нас есть около четырёх минут.
Wyatt, tenemos como cuatro minutos.
- Уайат.
- Wyatt.
Хорошо, Уайат.
Bien, Wyatt.
- Уайат...
Wyatt.
Хорошо, Уайат.
Muy bien, Wyatt.
Уайат, спецназ может прибыть сюда с минуты на минуту.
Wyatt, el equipo especial llegará en cualquier momento.
- Уайат, послушай меня.
- Wyatt, escúchame.
Уайат, твоё ружьё пусто.
Wyatt, tu escopeta está vacía.
мой отец не позволял мне... Особенно кто-нибудь из его магазина но когда я встретила Уайетта
Mi papá no me deja tener citas, especialmente con alguien de su tienda, pero cuando conocí a Wyatt.
Он сказал мне, что я не могу пойти в школу, если Вайт пришел...
Él me dijo que no podía ir a la escuela si Wyatt venía...
- Меня зовут Уайт.
- Mi nombre es Wyatt.
Эй, Уайт.
Hola, Wyatt, mira.
Давай, Уайт!
¡ Venga, Wyatt!
Давай, Уайт!
¡ Ve, Wyatt! ¡ Vamos, Wy!
Уайт.
Wyatt.
Уайт, у меня идея.
Wyatt, tengo una idea.
Уайт.
¿ Wyatt?
Робби, это Уайт.
Robbie, este es Wyatt.
Думаю, они все сохранят ради Уайта.
Creo que van a tratar de sobrellevarse, por Wyatt.
( Алекс : ) Эй, Уайт.
Oigan, Wyatt, Robbie.
Я не хотела тебя так напугать.
¡ Wyatt! No fue mi intención asustarte mucho. ¡ Espera!
( Робби : ) Уайт, это я.
Wyatt, soy yo.
А вот Уайт.
Y aquí está Wyatt.
Уайт!
Wyatt, cariño. ¡ Wyatt!
( Алекс смеется ) Подожди, Уайт!
¡ Espera, Wyatt!
- ( Холли : ) Уайт!
- ¡ Wyatt!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]