English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ X ] / Xxiii

Xxiii Çeviri İspanyolca

30 parallel translation
- Джованни 23-й?
- ¿ Juan XXIII?
Простите, сэр. Мы не смогли бы этого сделать даже в 23 веке.
Ni siquiera lo podemos hacer en el Siglo XXIII.
Я из времени, которое по вашему календарю будет концом 23 века.
Soy de finales del Siglo XXIII.
Позвольте мне сказать кое-что. Я здесь для того, чтобы доставить двух горбатых китов в 23 век.
Estoy aquí para llevar a dos ballenas al Siglo XXIII.
- Наша следующая остановка - 23-й век.
- No, vamos al Siglo XXIII.
Чтобы вернуть нас точно в тот момент, когда мы покинули 23 век, я высчитал время относительно кривой ускорения.
Para poder regresar al momento exacto del Siglo XXIII calculé que el tiempo pasado con la curva acelerada.
Кто в 23 веке знает хоть что-нибудь о горбатых китах?
¿ Quién en el Siglo XXIII sabrá de ballenas?
Потом появился Иоанн XXIII и сумел возродить церковь.
Hasta que llegó Juan XXIII y consiguió que la Iglesia renaciera.
Очень редкое неврологическое расстройство, впервые обнаруженное в 23-м веке.
Un trastorno neurológico raro diagnosticado en el siglo xxiii.
Похожий подпространственный разлом был замечен в системе Ханоли в 23 веке.
Una ruptura similar se registró en el sistema Hanoli en el siglo XXIII.
Когда ты наконец поймёшь, что мы живём в 23-ем веке?
¿ Podemos traerte de vuelta al siglo xxiii?
Если меня спросить, я отвечу, что современный человеческий театр пришел в упадок с конца 23-его столетия.
El teatro moderno lleva en declive desde el siglo XXIII.
Люблю классический дизайн 23-го столетия.
Me encanta el diseño del siglo XXIII.
К концу 23-го века они были истреблены.
A finales del siglo XXIII, fueron erradicados.
Лот 48. Андорианский ларец, содержащий досураковский вулканский браслет, баджорскую мандала шестого века, ионный транстатор 23 столетия и бейсбольную карточку Вилли Мэйса с Земли, датированную 1951 годом.
Arcón andoriano que contiene un brazalete vulcano anterior a Surak, un mandala bajorano del siglo Vl, un traductor iónico del siglo xxiii y un cromo de béisbol terráqueo con Willie Mays datado en 1 951.
Вы когда-нибудь видели "Побег Логана"?
¿ Vio Fuga en el siglo xxiii?
Этот фильм рассказывает о единственной встрече Хрущева и Папы римского Ионна XXIII.
Esta película relata el encuentro único de Khrushchev y el Papa Juan XXIII.
Главный товарищ для католиков - Папа римский Джон XXIII.
El jefe camarada para los católicos, el Papa Juan XXIII.
Сегодня с нами человек, который однажды имел храбрость сказать Папе Иоанну XXIII :
Hoy aquí tenemos a un hombre que una vez tuvo el coraje de decirle al Papa Juan XXIII :
Иоанне XXIII и Клиторе N-ном. Этого достаточно, чтобы обратить какого-нибудь язычника.
Juan XXlll y Clítoris el enésimo, suficiente como para volverse pagano.
¬ XX веке значимым событием дл € католического мира был ¬ торой ¬ атиканский собор, созванный по инициативе ѕапы " оанна XXIII в – име в 1962 году.
El gran evento Católico del siglo XX fue el Concilio Vaticano Segundo, para el cual el Papa Juan XXIII, convocó a Roma de una manera poco esperada en 1962.
" Мы наблюдали за вашим сыном Шелдоном из 23 столетия, и мы установили, что сейчас он готов присоединиться к нам.
" Hemos estado monitorizando a tu hijo Sheldon desde el siglo XXIII, y hemos determinado que ahora está preparado para unirse a nosotros.
Это был раскол, Ваше Высочество, - состояние, которого следует избегать любой ценой.
Se produjo un cisma, Su Alteza, algo a evitar a toda costa. Papa Juan XXIII,
Иоанн XXIII был обвинен в различных проступках.
Bueno, el Papa Juan XXIII fue acusado de varias indiscreciones.
Но все же, мы живем в 23 веке.
Por otra parte, vivimos en el siglo XXIII. Problema resuelto.
[Вывод на печать CR-XXIII-1 R]
Imprimiendo CR-XX 1R.
00 : 11 Томас Джейн 00 : 15 Стивен Стрейт 00 : 20 Кэс АнвАр 00 : 24 ДоминИк ТИппер
EN EL SIGLO XXIII, LOS HUMANOS HAN COLONIZADO EL SISTEMA SOLAR LA ONU CONTROLA LA TIERRA
Но футуристический полный привод - не единственная изюминка "NSX", этого чуда техники 23-го века.
Pero la tracción integral futurista... No es la única pieza de ingeniería del siglo XXIII del NSX
Вопрос только в том, с кем она вернется.
El teatro moderno lleva en declive desde el siglo XXIII.
Антипапы Иоанн XXIII, Бенедикт XIII и Папа Григорий XII. Три?
¿ Tres?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]