English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Y ] / Yell

Yell Çeviri İspanyolca

17 parallel translation
Нет, меня не будет дома.
No, voy a estar en la carretera Yell.
- Rebel Yell, Billy Idol.
Rebel Yell de Billy Idol.
* All these guys yell, "She's a dime!" *
* All these guys yell, "She's a dime!" *
Кричи, вопи, реви,
# Yell, scream and shout # ¶ Grita y grita ¶
Мы живём в графстве Йелл моя мама дома присмативает за сестрёнкой Викторией и братиком Фрэнком
Estamos ubicados en el condado de Yell. Mi madre está en casa cuidando a mis hermana Victoria y mi hermano pequeño Frank.
Я только что приехал из Йелла
Acabo de venir del condado de Yell.
У нас нет знакомых клоунов ковбоев в Йелле
No tenemos amigos rufián en el condado de Yell.
Надеюсь, приложенное письмо позволит тебе завершить все дела и вернуться в Йелл
Confío en que el documento adjunto le permitirá concluir su negocio y volver al Condado de Yell.
Я написала ему письмо с приглашением заехать в гости, если он вдруг окажется в округе Йелл.
Una vez en casa. Lo escribió con una invitación, de conseguir, la próxima vez que se encuentran a sí mismo cerca del condado de Yell.
Yell at me, Dana.
¡ Grítame, Dana!
They yell at you or break down crying?
¿ Te gritaron o rompieron en llanto?
You don't have to yell.
No tienes por qué gritar.
Я уехал на Йелл выпить с друзьями.
Estaba en Yell, bebiendo con un amigo.
Я был на острове Йелл в ночь, когда умер Джерри.
Estaba en Yell la noche que Jerry murió.
Что насчёт приятеля Белшоу, с которым он выпивал на Йелле?
¿ Qué hay del amigo de copas de Belshaw en Yell?
Всего несколько дней плавания вокруг Йелла.
Solo unos días navegando por Yell.
Он был в группе поддержки.
Estaba en el Yell Aquad Gary incluso bailó a su manera en los pantalones de Helen Hummer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]