English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Y ] / Yoga

Yoga Çeviri İspanyolca

1,198 parallel translation
Я уже опаздываю на свои занятия по йоге.
Ahora llego tarde a mi clase de yoga.
Меня поймали в разгар борьбы за власть с обществом йоги.
Me pillaron en medio de una pelea por el poder en la comunidad del yoga.
Послушай, до йоги... она пыталась выдувать стекло и делать свое собственное мыло.
Mira, antes del yoga... probó con el soplado de vidrio y haciendo su propio jabón.
На йоге. Может, примем позу собаки прямо здесь?
En yoga. ¿ Deberíamos hacer la posición de la montaña, tal vez?
Это тебе сказал твой циганский учитель йоги?
¿ Es eso lo que te dijo tu profesora de yoga gitana?
У меня уроки йоги.
Tengo clase de yoga.
Как например йога в тот день и знаешь, недавно, ночью, когда она закончила, частота наших....... наших интимных отношений - она говорит, что устала из-за своей диссертации.
como el Yoga el otro día, y, ya sabes, recientemente, por la noche, cuando ella ha terminado, la frecuencia de nuestro Nuestras relaciones íntimas - ella dice que está cansada. Debido a su tesina.
Ты возможно даже не ходишь на йогу, не так ли?
Probablemente ni siquieras tomas yoga, ¿ cierto?
Если бы я не занималась йогой, как бы я делала Ширшасану? ( прим. : стойка на голове )
Si no estuviese tomando yoga ¿ Cómo sabría hacer un Shirshasana?
Они пробовали кое-что из интенсивной и тяжелой йоги. ( женский крик )
Intentaron una clase de yoga caliente y sudoroso.
Я только что сказала вам, что хочу рассмотреть свои варианты...
Sólo quise decir que quería explorar mis opciones. - Meditación, yoga- -
Это просто другой стиль жизни, как "Звездный путь" или йога.
- Es un estúpido modo alternativo de vida - como "Star Trek" o el yoga.
Я занимаюсь йогой.
- Yo practico yoga.
- Я просто говорю, что он, должно быть, йогой занимался.
- Sólo digo que debió practicar yoga, Pilates o algo.
В котором, если некоторые видят то, что они хотят, они просто берут, потому что это лучшее, что у них когда-либо было, потому что эта еда занимается йогой 7 лет если ты не понял, под "эта еда" я подразумеваю себя
En el que cuando alguien ve algo que quiere, lo come sin vueltas y es lo mejor que jamás comió porque ese almuerzo estuvo practicando yoga durante siete años. Por si no te diste cuenta, ese "almuerzo" soy yo.
Эй... вуду-парень йога - фанат.
Chicos, un panfleto de un centro de yoga.
И у нее циновка для йоги.
- Y lleva una esterilla de yoga.
И мы будем искать студию йоги рядом с Ява Лофт в районе Канал Стрит.
- Buscamos un estudio de yoga cerca de una Java Loft por Canal street.
Мы ищем девушку с йоги.
buscamos a una chica que hace yoga.
В пределах пяти кварталов возле Канал стрит есть четыре кофейни Ява Лофт.
Hay cuatro Java Lofts en las cinco manzanas alrededor - de Canal street - ¿ Y estudios de yoga?
Мы ищем поблизости студию йоги где занятие заканчивается около 3 : 00
Buscamos un estudio de yoga cerca con una clase que termina sobre las 3 : 00.
У роки йоги.
En clase de yoga.
- Я иду на йогу. - Ты мне нравишься.
- voy a hacer yoga - me gustas
- Йога.
- Jockey. - Yoga.
Ты, урод, всю дорогу грыз чипсы, выгрыз мои чакры нахуй!
Tú, infeliz, triturando las papas fritas durante toda... la maldita yoga!
Эй, та горячая штучка через дорогу все еще занимается йогой?
¿ La chica sexy aún hace yoga al otro lado de la calle?
Парень без телевизора и с телескопом HUBBLE в квартире не знает, занимается ли феноменально гибкая девушка, чьи груди просвечиваются через ее трико, йогой через дорогу?
Un hombre sin televisor y con un telescopio en su apartamento no sabe si la chica flexible del frente que usa mallas está haciendo yoga.
Я услышал крик, и проснулся, а там был мужчина в квартире девушки занимающейся йогой.
Oí un grito, y me desperté. Y había un hombre en el apartamento de la chica de yoga.
- В квартиру девушки?
- ¿ Al apartamento de la chica de yoga? - Sí.
Слушайте, девушка была одна,
La chica estaba sola, haciendo yoga.
Девушку, занимающуюся йогой.
La chica del yoga.
Может, ты сможешь выяснить есть ли связь между ним и любительницей йоги.
Tal vez puedes ver si tiene alguna conexión con la chica del yoga.
Он работает в фотолаборатории в одном торговом центре с любительницей йоги.
Trabaja en un estudio fotográfico en el mismo centro que la chica del yoga.
Я думал, это термин йоги.
- Creo que esa es una postura de yoga.
Это термин и из секса и из йоги.
- Es las dos cosas, una postura sexual y una postura de yoga.
Так что, они будут заняты по крайне мере один из этих дней он хороший сосед, этот Элиот но мне тоже нужно пространство так что давай меняться я возьму детей на эти выходные а ты их возьмешь во вторник вечером, когда я пойду на йогу
Es un buen vecino ese Elliot, pero yo tambien necesito algo de espacio. Asi que haremos un trato. Yo me encargo de los niños este fin de semana, y tu el jueves por la noche cuando yo vaya a yoga, bien?
- йога?
¿ Yoga?
Я сегодня дважды занималась Биркам-йогой.
Hoy hice dos sesiones de Yoga.
Похоже на позицию йоги.
Eso es como una posición de yoga.
Ну, этому способствуют медитация и йога.
Bien, hay meditación y yoga.
Йога - это когда сидишь в мягком кресле с коктейлем в руке?
Yoga es eso que haces en una silla con un mai-tai en la mano, cierto?
У меня есть Шон йога. Он инструктор по йоге.
Tengo a John Yoga, el instructor de Yoga.
У меня йога через полчаса.
Tengo yoga en media hora.
Ты можешь идти на свою йогу
Ya puedes irte a yoga.
Дорогуша, если собираешься делать такие движения, нужно усердно заниматься йогой.
Cariño si quieres intentar un movimiento como ese, tienes que ir a clase de yoga mucho.
Был... пивной угар, и йога в фонтане, и, э... Знаешь, мы сделали 14 из 15.
Está lo de... emborracharse con cerveza y la fuente de yoga y... sabes, creo que tenemos 14 de 15.
- И йога!
- ¡ Y el yoga!
Не йога.
No es yoga.
- Иди сюда.
- No, hasta que estén las clientas de yoga.
- Занималась йогой.
- ¿ Yoga?
- Чак Басс. Даже европейцы должны знать, что это значит.
Está lo de... emborracharse con cerveza y la fuente de yoga y... sabes, creo que tenemos 14 de 15.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]