English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Y ] / Yong

Yong Çeviri İspanyolca

274 parallel translation
Через час вьетнамцы уже будут на реке Нам-Юн.
Una hora más tarde, el vietnamita tiene que ser río Nam-Yong.
Отходить за Нам-Юн, это приказ!
Salida hacia Nam-Yong es una orden!
Множество людей растерянных, брошенных... укрылось в ямах у берегов Нам-Юна.
Muchas personas desconcertados, abandonado... refugiado en los pozos de la costa de Nam-Yong.
Крыса Нам-Юна.
Rata Nam-Yong.
По королевскому указу за вторжение в Янчжу посадить в темницу Ли Мон Хака и всех мятежников из Великого движения.
Por decreto real, La sala del distrito de Yong-in Es ahora la prisión de Lee Mong-hak y de la gran alianza.
Пхёнтхэк, Йонъин,
Pyeong-taek, Yong-in,
В Йонъине схвачены все из Великого движения.
La alianza entera quiere arrestar a Yong-in.
Йонгху!
¡ Yong-ho!
Руки, твои руки, Йонгху.
Las manos... tus manos, Yong-ho...
- Йонгху!
- ¡ Yong-ho!
Йонг Ву Парк Чжи Вон Ха
Yong Woo Park Ji Won Ha
- Начать преследование.
Elefante, aquí Mo Yong Dock.
- Понял. Выезжаем.
Recibido, Mo Yong Dock.
Йо Йонг-го.
Jo Yong-gu.
Йанг-гу, копай дальше.
Yong-gu, empieza a cavar.
Ты же, вроде, заполнял форму о пропавшей, Йонг-гу?
¿ Se ha hecho una investigación de su desaparición, Yong-gu?
Йонг-гу ведь тоже очень плохо...
Yong-gu se siente mal por...
Йонг-ку?
¿ Yong-ku?
Йонг-гу!
¡ Yong-gu!
Эй, Йонг-гу!
¡ Hey, Yong-gu!
Чул-йонг, притормози-ка на минутку.
¡ Chul-yong! ¡ Espera un momento!
ЁН-И
YONG-I
- Kum-Yong женский ВУЗ. - Это кто?
- Secundaria de Chicas Kum-Yong - ¿ Quien es esa?
Пэ Ён Чжун / BAE Yong-joon
BAE Yong-joon
№ 83, О Кьюн Чжон и Лим Чжи Янг
Nro. 83, OH, Kyung-yong y LIM, Ji-young
Чул Ёнг
Chul-yong.
Чул... Ёнг
ChuI... yong
Пак Сук-ян, желает расстаться с Ли Хюн-ву.
Cliente / Park Suk-yong, Mensaje para / Lee Hyun-woo.
Да, меня послала сюда Пак Сук-ян
Verá, Park Suk-yong me envió hasta aquí.
Сук-ян?
¿ Suk-yong?
- Пак Сук-ян.
- Park Suk-yong.
- Да, Сук-ян.
- Sí, Suk-yong.
Пак Сук-ян вас бросила.
Park Suk-yong ha terminado con usted.
Не думаю, что он когда-нибудь... сможет защитить свою любовь.
Como Su Majestad dijo... su presentación fue impresionante. - ¡ Bu-Yong...! - No fue extravagante.
Не доверяй ему.
Veo que incluso la gran Bu-Yong tiene un lado ingenuo.
Ты сделаешь это?
Bu-Yong ha hecho un registro... de todas las Danzas de las Espadas que hemos realizado.
Тебя зовут Бу Ён?
¿ Tu nombre es Bu-Yong?
Когда я пишу, я подсознательно вкладываю себя в своих героев.
Cuando escribo, inconscientemente me meto dentro del personaje de Yong Li.
Получается, Йонг Лин - это часть меня.
Así que, en cada "Yong Li" hay una parte mía.
Если вы неотделимы от Йонг Лин, думаю, большинству читателей захочется узнать, кто же Гуо Жонг.
En ese caso, si usted es parte de Yong Li, creo que muchos lectores quisieran saber quien es Guo Rong.
О моей личной жизни не только ты, но даже Ён Гу не знает.
Mis cosas privadas, no sólo tú, ni siquiera Yong Gu hyung las sabe.
Редактор, может быть, выделим полосу для средств от загара?
Yong Gu Sunbae, por favor haz una foto de esto. Está bien.
- Йон Кьон.
- Yong Kyunge.
- Йон Кьон.
Yong Kyunge.
Аплодисменты Йон Кьон!
Un aplauso para Yong Kyunge.
Пока Ёнсу играет за нас, им не победить.
Mientras tengamos a Yong-soo, nunca ganarán.
Пока Восточная и Западная партии спорят до потери памяти в Ханяне, * мы первыми ударим по Йонъину.
Atacaremos a Yong en el Salon del distrito.
Йонгху, как ты?
Yong-ho, ¿ cómo estas? ¿ Encontró tu madre a sus amigas?
Йонгху
¡ Yong-ho!
- Ух ты, Йонг-гу!
- Oh, Yong-gu!
Она основана на вашем собственном опыте?
La historia de amor entre los personajes Guo Rong y Yong Li está narrada con mucho detalle en "Mi Amor"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]