English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Y ] / Yup

Yup Çeviri İspanyolca

80 parallel translation
Всем расскажешь?
Llamo a todos? Yup.
Да
Yup.
Ага.
Yup.
Да.
Yup.
- Ага.
- Yup.
- Думаешь, она будет злиться весь вечер?
- Estará así toda la noche? - Yup.
Да, прямо невозможно щиплет.
Yup, yup, un montón de picor aquí.
- Ага, чик-чирик.
- Yup, zippity doo dah.
- Yup...
Un minuto.
Да, укради еще несколько пакетов в следующее время.
Yup, la proxima vez roba unas pocas cajas más.
- Да.
- Yup.
Сценарист и Режиссер ШИН Донг-юп
Dirección y Guión SHIN Dong-yup
- Ага
-... yup
Самолет через час.
Yup. Estoy atrasado.
Да, все, пошли.
Yup, claro que si
Да..
Yup.
Так, вот мы и дома.
Aquí vamos. Yup, yup, yup.
Да, и я о тебе.
Yup. Sí, yo tambien.
Да. Др. Бренан собиралась пристально смотреть на кости пока они не заговорят с нею.
Yup, la Dr. Brennan va a examinar los huesos hasta que le hablen
Точно. И сейчас я слезаю с крючка.
Yup, estoy descolgado ahora.
- Только не порно!
- No la cinta de sexo - yup.
- Да.
Yup.
- Yup.
- Sí.
Ага, хорошо.
Yup, ok.
Yup, I Al-Gored it pretty good.
Sip, Lo Al-Goreé bastante bien.
Ага, именно...
Yup, exactamente...
Yup.
Genial.
Ты там выглядишь намного худее.
Yup, te ves mucho más delgado con eso.
- Ну да.
- Yup.
Да. Он мне за это приплачивает.
Yup. me paga un extra de 50 dólares a la semana.
Что вы делаете?
Yup. ¿ Qué estás haciendo?
Yup.
Sip.
Давай, прочту тебе отрывок.
Yup. Permítanme leerles un experto.
Да, когда экскаваторы раскопали выемки в форме людей...
Yup, cuando las excavadoras se encontró con cámaras con forma humana...
Я только делаю свое дело, и если я убедил Нину последовать моим советам, взамен твоих, глупых и никчемных, тогда, не знаю, подай на меня в суд.
Bueno, yo sólo, eh, hago lo que hago, yup, y si lo que hice convence a Nina tomar mi consejo etapa en lugar de su, consejos de mierda estúpida, supongo, No lo sé, me demandar.
- Yup. Это было отправлено неделю назад?
- ¿ Esta fue enviada hace semanas?
- Точно, да. Так и есть.
- Yup, Sí, lo hiciste.
Вождь бунтовщик, он теперь компания "Сэйяпе".
Líder rebelde, ahora él Sze Yup Company.
Много рабочие здесь компания "Сэйяпе".
Aquí muchos trabajadores de Sze Yup Company.
Чанг, он Сэйяпе?
Chang, ¿ es de la Sze Yup?
Если Сэйяпе найти меня, делать меня Дочь солнца и луны.
Si Sze Yup me encuentra, hacerme Hija de Sol y Luna.
Он плывет с бумагой от компании "Сэйяпе" и билетом.
Zarpa con un anuncio de la Sze Yup Company y un billete para un pasaje.
Ага, куда ни глянь, везде чипсы и сальса.
Yup, patatas fritas y salsa como lo que el ojo puede ver
Ладно.
Vale, yup.
Корабли "Се Ю" уже стоят у вашей западной точки назначения.
Los barcos de Sze Yup ya están amarrados en su terminal occidental.
Он привяжет это к твоему контракту с "Се Ю".
Y lo seguirá hasta tu contrato con la Sze Yup.
Убить Чанга - значит начать войну с "Се Ю".
Si matamos a Chang, empezaremos una guerra con la Sze Yup.
Да.
Yup
- Точно. - Да.
- Definitivamente Yup.
Да. Пошли.
Yup.
Надутой козявкой в мохеровом кардигане?
Yup.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]